Gabriel, Prof. Dr. Christoph

Aus cibera ForscherWiki
Wechseln zu:Navigation, Suche

Fachgebiete:

Adresse

E-Mail: christoph.gabriel@uni-hamburg.de


Universität Hamburg
Von-Melle-Park 6
D-20146 Hamburg

Tel: 040 42838-4793
Fax: 040 42838-6242
Web: http://www1.uni-hamburg.de/romanistik/personal/w_gabr.html

Ab 1.10.2015
Johannes Gutenberg-Universität Mainz
Romanisches Seminar
Welderweg 18
D-55099 Mainz

Tel: 06131 93-24782
Fax: 06131 93-23361


---

Thematische Schwerpunkte

  • Phonologie (v. a. Prosodie) und Syntax der romanischen Sprachen (v. a. Spanisch und Französisch)
  • Mehrsprachigkeit, Sprachkontakt und Zweitspracherwerb
  • Varietätenlinguistik (v. a. argentinisches Spanisch)
  • diachrone Morphosyntax der romanischen Sprachen

Geburtsdatum, -ort

Beruflicher Werdegang

  • 1991-1997 Studium der Lehrfächer Französisch (Technische Universität Berlin) und Musik (Hochschule für Musik und Theater Hannover, Hochschule der Künste Berlin)
  • 1997 Erstes Staatsexamen (Musik und Französisch)
  • 1997-2000 Promotionsstudium an der Technischen Universität Berlin (gefördert durch ein Graduiertenstipendium des Landes Berlin)
  • 2000 Abschluss der Dissertation (Technische Universität Berlin)
  • ab April 2000 Wissenschaftlicher Assistent (Romanische Sprachwissenschaft) an der Universität Osnabrück
  • Dezember 2001 Preisträger Tiburtius-Preis des Landes Berlin
  • Juli 2006 Antrittsvorlesung am Fachbereich Sprach- und Literaturwissenschaft der Universität Osnabrück und damit förmlicher Abschluss des Habilitationsverfahrens (venia legendi Romanische Sprachwissenschaft)
  • WS 2006/07 Lehrbeauftragter am Institut für Romanistik der Universität Hamburg
  • ab April 2007 Professor (W2) für Linguistik des Spanischen und Französischen an der Universität Hamburg
  • ab Oktober 2007 Stellvertretender Gleichstellungsbeauftragter der Fakultät 5 Geisteswissenschaften
  • ab Juli 2008 Stellvertretender Sprecher des Sonderforschungsbereichs 538 Mehrsprachigkeit
  • Juli 2009 Ruf auf eine W3-Professur "Romanische Sprachwissenschaft" an die Georg-August-Universität Göttingen (abgelehnt)
  • ab September 2009 Verbleib in Hamburg und Wechsel auf die W3-Professur "Romanistische Linguistik"
  • Februar 2010 - Juni 2011 Sprecher des Sonderforschungsbereichs 538 "Mehrsprachigkeit"
  • April 2014 bis Juli 2015 Sprecher des Fachbereichs Sprache, Literatur, Medien II (SLM II)
  • August - September 2015 Stellvertretender Sprecher des Fachbereichs Sprache, Literatur, Medien II (SLM II)
  • ab Oktober 2015 Professor für Romanische Sprachwissenschaft an der Johannes-Gutenberg-Universität Mainz

Mitglied in wissenschaftlichen Vereinigungen

Gesprochene Sprachen

German (native), English, French, Spanish

Gelesene Sprachen

Lehrtätigkeit

Betreute Arbeiten

Dissertationen

  • Kireva, Elena. Prosody in Spanish-Portuguese Contact. (Universität Hamburg, Erstgutachten, abgeschlossen, Disputation am 25.09.2015)
  • Kuchenbrandt, Imme (2007). Prosodische Aspekte in der Entwicklung der spanischen und französischen Klitika. (Universität Hamburg, Zweitgutachten)
  • Merkel, Silke. Der Einfluss des Chinesischen und Deutschen als Muttersprache auf den Erwerb von Rhythmus und Intonation des Spanischen als Fremdsprache. (Universität Hamburg, Betreuung, in Arbeit befindlich)
  • Neuhaus, Mareike. Zum aktuellen Gebrauch der unbetonten Objektpronomina im gesprochenen Spanisch – eine Studie zum leísmo. (Universität Hamburg, Erstgutachten, abgeschlossen, Disputation am 30.06.2014)
  • Pešková, Andrea. El uso de los sujetos pronominales en el español hablado en Buenos Aires. (Universität Hamburg, Erstgutachten, abgeschlossen, Disputation am 27.06.2014)
  • Polyanskaya, Leona. Contribution of prosodic timing patterns into perceived Foreign Accent. (Universität Bielefeld, Zweitgutachten, Disputation am 18.12.2014)
  • Ruiz Moreno, Mario. Phonetic production in early and late German-Spanish bilinguals. (Universität Hamburg, Betreuung, in Arbeit befindlich)
  • Santiago Vargas, Fabián. Systèmes prosodiques et acquisition d’une L2 : production et perception des mouvements mélodiques en français et en espagnol. (Université Paris 7, Mitglied der Prüfungskommission, abgeschlossen, soutenance de thèse am 20.11.2014)
  • Stahnke, Johanna. Lexikalische und prosodische Pragmatikalisierung in der gesprochenen Nähesprache des Französischen am Beispiel von Korrekturen. (Universität Hamburg, Betreuung, in Arbeit befindlich)
  • Thulke, Jeanette. Rhythmus und Intonation in Französisch und Deutsch als L2. (Universität Hamburg, Betreuung, in Arbeit befindlich)
  • Topal, Sevda. Mehrsprachige Kompetenzen: Zum Erwerb der französischen Prosodie durch Lerner mit türkischem Sprachhintergrund im deutschen Schulkontext. (Universität Hamburg, Betreuung, in Arbeit befindlich)

Habilitationen

  • Kubarth, Hugo (externes Gutachten, Karl-Franzens-Universität Graz) Spanische Phonetik und Phonologie. Segmente – Silben – Satzmelodien. 2010
  • Overbeck, Anja (externes Gutachten, Georg-August-Universität Göttingen) «Con lingua più gentile / qui si parla d’amor». Quantitative und qualitative Studien zu Lexik, Syntax und Stil italienischer Opernlibretti. 2009

Laufende Forschungsprojekte

  • "Mehrsprachigkeitsentwicklung im Zeitverlauf" (MEZ) - "Multilingual development: A longitudinal perspective"

10/2014-09/2019
gefördert durch das Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF)
Projektmitarbeiter: Sevda Topal
https://www.mez.uni-hamburg.de/de.html

  • "The influence of Mandarin L1 on the learning of further languages (French/Spanish): linguistic and educational perspectives." Landesexzellenzcluster "Linguistic Diversity Management in Urban Areas" (LIMA)

07/2009-12/2012
gefördert durch die Freie und Hansestadt Hamburg
Projektmitarbeiter: Jeanette Thulke, Lan Diao
http://www.lima.uni-hamburg.de/index.php/de/forschung/einzelprojekte/220-the-influence-of-mandarin-l1-on-the-learning-of-further-languages-frenchspanish-linguistic-and-educational-perspectives-

  • "Zur Intonation des Spanischen in Argentinien" / "The intonation of Spanish in Argentina"

Sonderforschungsbereich 538 Mehrsprachigkeit
Projekt H9, 2008-2011
gefördert durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft
Projektmitarbeiter: Ingo Feldhausen, Andrea Pešková
http://www.uni-hamburg.de/sfb538/projekth9_e.html

Koop. mit ibero-amerikanischen Institutionen

Beratungstätigkeit/Arbeit in Gremien

Gutachtertätigkeit Organisationen

  • AQAS (Agentur für Qualitätssicherung durch Akkreditierung von Studiengängen, Bonn)
  • Bundesministerium für Unterricht, Kunst und Kultur der Republik Österreich (BMUKK)
  • Deutsch-französische Hochschule (DFH)
  • Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG)
  • Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD)
  • Fundació La Caixa (Caja de Ahorros y Pensiones de Barcelona)
  • National Science Foundation (NSF)
  • Schweizerischer Nationalfonds zur Förderung der wissenschaftlichen Forschung (SNF)

Gutachtertätigkeit Zeitschriften

  • Bulletin of Hispanic Studies
  • Estudios de fonética experimental
  • Language Learning
  • Lingua
  • Linguistik online
  • Linguistische Berichte
  • Probus. International Journal of Latin and Romance Linguistics.
  • Revista Virtual de Estudos da Linguagem (ReVEL)
  • Savoirs en Prisme
  • Second Language Research
  • Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics (SHLL)
  • Studies in Second Language Acquisition (SSLA)

== Publikationen ==

Monografien

  • Gabriel, Christoph (2002): Französische Präpositionen aus generativer Sicht (Linguistische Arbeiten 461). Tübingen: Niemeyer. ISBN 3-484-30461-8. [Dissertation]
    • Rezensionen:
      • Mensching, Guido; in: Zeitschrift für französische Literatur und Sprache 114 (2004), 184-188.
      • Kaiser, Georg; in: Zeitschrift für romanische Philologie 121 (2005), 339-344.
      • Grimaldi, Lucia; in: Linguistische Berichte 201 (2005), 115-119.
      • Sonntag, Eric; in: Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen 157 (2005), 214-217.
      • Müller, Natascha; in: Romanische Forschungen 118 (2006), 261-263.
  • Gabriel, Christoph (2007): Fokus im Spannungsfeld von Phonologie und Syntax. Eine Studie zum Spanischen (Editionen der Iberoamericana). Frankfurt: Vervuert. ISBN 978-3-86527-357-4. [Habilitationsschrift]+
    • Rezension:
      • Schmidt-Riese, Roland; in: Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana 7 (2009), 222-225.
  • Gabriel, Christoph / Meisenburg, Trudel (2007): Romanische Sprachwissenschaft (UTB 2897). Paderborn: Fink. ISBN 3-8252-2897-5.
  • Gabriel, Christoph / Müller, Natascha (2008): Grundlagen der generativen Syntax: Französisch, Italienisch, Spanisch (Romanistische Arbeitshefte 51). Tübingen: Niemeyer. ISBN 978-3-484-54052-1.
    • Rezensionen:
      • Kellert, Olga; in: Zeitschrift für französische Sprache und Literatur 120 (2010), 65-69.
      • Neuburger, Kathrin Anne / Stark, Elisabeth; in: Romanische Forschungen 122 (2010), 522-528.
  • Gabriel, Christoph / Meisenburg, Trudel / Selig, Maria (2013): Spanisch: Phonetik und Phonologie. Eine Einführung (Narr Studienbücher). Tübingen: Narr.

== Neuauflagen (Monografien) ==

  • Gabriel, Christoph / Müller, Natascha (2013): Grundlagen der generativen Syntax: Franzö-sisch, Italienisch, Spanisch (Romanistische Arbeitshefte 51). 2., überarbeitete und erweiterte Auflage. Berlin: De Gruyter.
  • Gabriel, Christoph / Meisenburg, Trudel (2014): Romanische Sprachwissenschaft (UTB 2897). 2., überarbeitete Auflage. Paderborn: Fink.


Herausgeberschaft

  • Gabriel, Christoph / Lleó, Conxita (eds.) (2011): Intonational Phrasing in Romance and Germanic: Cross-Linguistic and Bilingual Studies. Amsterdam: Benjamins.

Rezension: Prieto, Pilar; in: Catalan Journal of Linguistics 25 (2011), 293-294.

  • Braunmüller, Kurt / Gabriel, Christoph (eds.) (2012): Multilingual individuals and multilingual societies. Amsterdam: Benjamins.
  • Bischoff, Doerte / Gabriel, Christoph / Kilchmann, Esther (eds.) (2014): Sprache(n) im Exil (Jahrbuch Exilforschung 32). München: Edition Text + Kritik.
  • Fischer, Susann / Gabriel, Christoph (eds.) (erscheint Juli 2016): Grammatical Interfaces (Teilband der Reihe Manuals of Romance Linguistics (MRL), Holtus, Günter / Sánchez Miret, Fernando (eds.)). Berlin: De Gruyter.

Reihenherausgeberschaft

Gabriel, Christoph / Braunmüller, Kurt / Hänel-Faulhaber, Barbara (eds.): Hamburg Studies on Multilingualism. Amsterdam: Benjamins. [ab 2010, bisher erschienen: 15 Bände]


Datenressourcen/Korpora

  • Gabriel, Christoph (coord. 2010): Español argentino: Buenos Aires. / Español argentino: Patagonia Norte (Neuquén y General Roca). In: Prieto, P. / Roseano, P. (coord.): Atlas interactivo de la entonación del español. [1], [2], [3]
  • Gabriel, Christoph (2011): Hamburg Corpus of Argentinean Spanish (HaCASpa) [4], [5].


Rezensionen

  • Gabriel, Christoph (2004): “Rez. Cuyckens / Radden (eds.), Perspectives on Prepositions.” In: Zeitschrift für Sprachwissenschaft 23, 133-134.
  • Gabriel, Christoph (2007): “Rez. Face (ed.), Laboratory Approaches to Spanish Phonology.” In: Romanische Forschungen 119, 396-398.
  • Gabriel, Christoph (2009): “Rez. Blaser, Phonetik und Phonologie des Spanischen.” In: Romanische Forschungen 121, 79-81.
  • Gabriel, Christoph (2009): “Rez. Pustka, Phonologie et variétés en contact.” In: Romanische Forschungen 121, 554-556.
  • Gabriel, Christoph (2011): “Rez. Kubarth, Spanische Phonetik und Phonologie. Segmente – Silben – Satzmelodien.” In: Romanische Forschungen 123, 503-507.


Aufsätze

  • Gabriel, Christoph (2003): “Relational Elements in French: A Minimalist Approach to Grammaticalization.” In: Linguistische Berichte 193, 3-32.
  • Gabriel, Christoph (2004): “Präpositionen, referenzielle Rollen und Grammatikalisierung.” In: Hummel, Martin / Kailuweit, Rolf (eds.): Semantische Rollen in der Romania. Tübingen: Narr, 299-322.
  • Gabriel, Christoph (2004): “Signaling Focus in Spanish and French Double Object Constructions.” In: Meisenburg, Trudel / Selig, Maria (eds.): Nouveaux départs en phonologie : Les conceptions sub- et suprasegmentales. Tübingen: Narr, 183-198.
  • Gabriel, Christoph / Müller, Natascha (2005): “Zu den romanischen Pronominalklitika: Kategorialer Status und syntaktische Derivation.” In: Kaiser, Georg (ed.): Deutsche Romanistik – generativ. Tübingen: Narr, 161-180.
  • Gabriel, Christoph (2006): “Focal Pitch Accents and Subject Positions in Spanish: Comparing Close-to-Standard Varieties and Argentinean Porteño.” In: Hoffmann, Rüdiger / Mixdorff, Hansjörg (eds.): Speech Prosody 2006 (Studientexte zur Sprachkommunikation 40). Dresden: TUDpress Verlag der Wissenschaften. http://roa.rutgers.edu/files/826-0506/826-GABRIEL-0-0.PDF
  • Gabriel, Christoph (2008): “Prosodisch motivierte Bewegungen im Spanischen: Versuch einer minimalistischen OT-Modellierung.” In: Mensching, Guido / Remberger, Eva (eds.): Romanistische Syntax – minimalistisch (Tübinger Beiträge zur Linguistik 506). Tübingen: Narr, 249-272.
  • Gabriel, Christoph / Meisenburg, Trudel (2009): “Silent Onsets? An Optimality-theoretic Approach to French h aspiré Words.” In: Kügler, Frank / Féry, Caroline / Vijver, Ruben van de (eds.): Variation and Gradience in Phonetics and Phonology. Berlin: Mouton de Gruyter, 163-184.
  • Gabriel, Christoph (2010): “On Focus, Prosody, and word order in Argentinean Spanish. A Minimalist OT Account.” In: Revista Virtual de Estudos da Linguagem, Special issue 4 “Optimality-theoretic Syntax”, 183-222. http://www.revel.inf.br/files/artigos/revel_special_4_on_focus_prosody_and_word_order.pdf
  • Gabriel, Christoph / Rinke, Esther (2010): “Information packaging and the rise of clitic-doubling in the history of Spanish.” In: Ferraresi, Gisella / Lühr, Rosemarie (eds.): Diachronic Studies on Information Structure. Language Acquisition and Change (Language, Context, and Cognition 10). Berlin: Mouton de Gruyter, 63-86.
  • Gabriel, Christoph / Rinke, Esther (2010): “Structure informationnelle et statut morphosyntaxique des clitiques : la diachronie du doublement pronominal en espagnol et en français.” In: Jacob, Daniel / Dufter, Andreas (eds.): Syntaxe, structure informationnelle et organisation du discours dans les langues romanes (Studia Romanica et Linguistica). Frankfurt: Lang, 95-116.
  • Gabriel, Christoph / Feldhausen, Ingo / Pešková, Andrea / Colantoni, Laura / Lee, Su-Ar / Arana, Valeria / Labastía, Leopoldo (2010): “Argentinian Spanish Intonation.” In: Prieto, Pilar / Roseano, Paolo (eds.): Transcription of Intonation of the Spanish Language. München: Lincom, 285-317.* Feldhausen, Ingo / Gabriel, Christoph / Pešková, Andrea (2010): “Prosodic Phrasing in Argentinean Spanish: Buenos Aires and Neuquén.” In: Hasegawa-Johnson, Mark et al. (eds.): Speech Prosody 2010. Chicago, IL. http://speechprosody2010.illinois.edu/papers/100111.pdf
  • Gabriel, Christoph / Feldhausen, Ingo / Pešková, Andrea (2011): “Prosodic Phrasing in Porteño Spanish.” In: Gabriel, Christoph / Lleó, Conxita (eds.): Intonational Phrasing in Romance and Germanic: Cross-Linguistic and Bilingual Studies. Amsterdam: Benjamins, 153-182. https://www.benjamins.com/#catalog/books/hsm.10.09gab/details
  • Feldhausen, Ingo / Pešková, Andrea / Kireva, Elena / Gabriel, Christoph (2011): “Categorical perception of Porteño nuclear accents.” In: Lee, Wai-Sum / Zee, Eric (eds.): Proceedings of the 17th International Congress of Phonetic Sciences 2011, Hong Kong, China (ICPhS 17), 116-119.
  • Pešková, Andrea / Feldhausen, Ingo / Gabriel, Christoph (2011): “Fraseo prosódico en el español porteño. Evidencia de datos leídos y semiespontáneos.” In: di Tullio, Ángela / Kailuweit, Rolf (eds.): El español rioplatense. Frankfurt/Madrid: Vervuert, 77-102.
  • Gabriel, Christoph (2012): “Questões recentes da Teoria Minimalista.” In: Alencar, Leonel Figueiredo de / Othero, Gabriel de Ávila (eds.): Abordagens computacionais da teoria da gramática. Campinas: Mercado de Letras, 153-218. http://www.mercado-de-letras.com.br/livro-mway.php?codid=278
  • Gabriel, Christoph (2012): “The Hamburg Corpus of Argentinean Spanish (HaCASpa).” In: Schmidt, Thomas / Wörner, Kai (eds.): Multilingual Corpora and Multilingual Corpus Analysis (Hamburg Studies on Multilingualism 14). Amsterdam: Benjamins, 183-197. https://www.benjamins.com/#catalog/books/hsm.14.13gab/details
  • Gabriel, Christoph (2012): “Wortklassen.” In: Born, Joachim / Folger, Robert / Laferl, Christopher F. / Pöll, Bernhard (eds.): Handbuch Spanisch. Berlin: Erich Schmidt, 276-281.
  • Gabriel, Christoph / Kireva, Elena (2012): “Intonation und Rhythmus im spanisch-italienischen Kontakt: Der Fall des Porteño-Spanischen.” In: Selig, Maria / Schafroth, Elmar (eds.): Testo e ritmi. Zum Rhythmus in der italienischen Sprache (Studia romanica et linguistica 35). Frankfurt: Lang, 131-149.
  • Gabriel, Christoph / Hu, Adelheid / Diao, Lan / Thulke, Jeanette (2012): “Transfer, phonological awareness und Mehrsprachigkeitsbewusstsein: Zum Erwerb des französischen Sprachrhythmus durch Schüler/innen mit chinesischem Sprachhintergrund im deutschen Schulkontext - Bericht aus einem laufenden Forschungsprojekt.” In: Zeitschrift für Fremdsprachenforschung 23, 53-76. http://www.dgff.de/de/zff/zff-artikel-index/zff-artikel-detail/artikel/transfer-phonological-awareness-und-mehrsprachigkeitsbewusstsein-zum-erwerb-des-franzoesischen-spra.html?tx_ttnews[backPid]=928&cHash=10e620491be9035fe5343c20369cbed1
  • Benet, Ariadna / Gabriel, Christoph / Kireva, Elena / Pešková, Andrea (2012): “Prosodic transfer from Italian to Spanish: Rhythmic Properties of L2 Speech and Argentinean Porteño.” In: Ma, Qiuwu / Ding, Hongwei / Hirst, Daniel (eds.): Proceedings of Speech Prosody 2012. Shanghai, China: Tongji University Press, 438-441.
  • Pešková, Andrea / Feldhausen, Ingo / Kireva, Elena / Gabriel, Christoph (2012): “Diachronic prosody of a contact variety: Analyzing Porteño Spanish spontaneous speech.” In: Braunmüller, Kurt / Gabriel, Christoph (eds.): Multilingual individuals and multilingual societies (Hamburg Studies on Multilingualism 13). Amsterdam: Benjamins, 365-389. https://www.benjamins.com/#catalog/books/hsm.13.24pes/details
  • Gabriel, Christoph (2013): “Guglielmo Tell und Les noces du Figaro: Einzelsprachliche Prosodie und Textvertonung in der italienischen und französischen Oper.” In: Heinz, Matthias / Overbeck, Anja (eds.): Sprache(n) und Musik. München: Lincom, 59-73.
  • Gabriel, Christoph / Pešková, Andrea / Labastía, Leopoldo / Blázquez, Bettiana (2013): “La entonación en el español de Buenos Aires.” In: Colantoni, Laura / Rodríguez Louro, Celeste (eds.): Perspectivas teóricas y experimentales sobre el español de la Argentina. Frankfurt/Madrid: Vervuert, 99-115.
  • Pešková, Andrea / Feldhausen, Ingo / Gabriel, Christoph (2013): “Una perspectiva diacrónica de la entonación bonaerense.” In: Casanova, Emili / Calvo, Cesáreo (eds.): Actas del XXVI Congreso Internacional de Lingüística y Filología Románica. Berlin: De Gruyter, Bd. I, 719-730.
  • Gabriel, Christoph (2014): "Emphase, Sprachkontakt und prosodischer Wandel: Überlegungen zum tritonalen Tonhöhenakzent des Porteño-Spanischen." In: Pustka, Elissa / Goldschmidt, Stefanie (eds.): Emotionen, Expressivität, Emphase. (Studienreihe Romania 29). Berlin: Erich Schmitt, 197-214.
  • Gabriel, Christoph / Kireva, Elena (2014): “Prosodic transfer in learner and contact varieties: Speech rhythm and intonation of Buenos Aires Spanish and L2 Castilian Spanish produced by Italian native speakers.” In: Studies in Second Language Acquisition (SSLA) 36:2, 257-281. http://journals.cambridge.org/action/displayAbstract?fromPage=online&aid=9266546&fileId=S0272263113000740
  • Gabriel, Christoph / Kireva, Elena (2014): “Speech rhythm and vowel raising in Bulgarian Judeo-Spanish.” In: Campbell, Nick / Gibbon, Dafydd / Hirst, Daniel (eds.): Proceedings of Speech Prosody 2014. Dublin: Trinity College, 728-732.
  • Gabriel, Christoph / Fischer, Susann / Kireva, Elena (2014): “Judenspanisch in Bulgarien: Eine Diasporasprache zwischen Archaismus und Innovation.” In: Bischoff, Doerte / Gabriel, Christoph / Kilchmann, Esther (eds.): Sprache(n) im Exil (Jahrbuch Exilforschung 32). München: Edition Text + Kritik, 150-167.
  • Gabriel, Christoph / Stahnke, Johanna / Thulke, Jeanette (2014): “On the acquisition of French speech rhythm in a multilingual classroom: Evidence from linguistic and extra-linguistic data.” In: Neveu, Franck / Hriba, Linda / Gerstenberg, Annette / Meinschaefer, Judith / Prévost, Sophie (eds.): Actes du 4e Congrès Mondial de Linguistique Française. Berlin, 19-23 juillet 2014. Recueil des résumés CD-ROM des actes. Paris: Institut de linguistique française / EDP Sciences, 1267-1283. http://www.shs-conferences.org/articles/shsconf/abs/2014/05/shsconf_cmlf14_01097/shsconf_cmlf14_01097.html
  • Fischer, Susann / Gabriel, Christoph / Kireva, Elena (2014): “Towards a typological classification of Judeo-Spanish: Analyzing syntax and prosody of Sofia judezmo.” In: Braunmüller, Kurt / Höder, Steffen / Kühl, Karoline (eds.): Stability and Divergence in Language Contact. Factors and Mechanisms (Studies in Language Variation 16). Amsterdam: Benjamins, 77-108. https://benjamins.com/#catalog/books/silv.16.05fis/details
  • Benet, Ariadna / Kireva, Elena / Pešková, Andrea / Gabriel, Christoph (2014): “Transferencia prosódica del italiano al español: el ritmo en el español de Buenos Aires y en el español como L2 de hablantes nativos de italiano.” In: Congosto Martín, Yolanda / Montero Curiel, María Luisa / Salvador Plans, Antonio (eds.): Fonética experimental, educación superior e investigación. Madrid: Arco libros, 29-48.
  • Gabriel, Christoph (2015): “Hybridity in prosodic systems: The case of Argentinean Porteño Spanish.” In: Agnihotri, Rama Kant / Benthien, Claudia / Oranskaia, Tatiana (eds.): 'Impure Languages'. Linguistic and Literary Hybridity in Contemporary Cultures. New Delhi: Orient BlackSwan, 129-154.
  • Gabriel, Christoph / Rusca-Ruths, Exequiel (2015): “Der Sprachrhythmus bei deutsch-türkischen L3-Spanischlernern: Positiver Transfer aus der Herkunftssprache?” In: Witzigmann, Stéphanie / Rymarczyk, Jutta (eds.): Mehrsprachigkeit als Chance. Herausforderungen und Potentiale individueller und gesellschaftlicher Mehrsprachigkeit (Inquiries in language learning – Forschungen zu Psycholinguistik und Fremdsprachendidaktik). Frankfurt: Lang, 185-204.
  • Gabriel, Christoph / Stahnke, Johanna / Thulke, Jeanette (2015): “Acquiring English and French speech rhythm in a multilingual classroom: A comparison with Asian Englishes.” In: Gut, Ulrike / Fuchs, Robert / Wunder, Eva-Maria (eds.): Universal or diverse paths to English phonology? (Topics in English Linguistics 86). Berlin: De Gruyter, 135-163.
  • Gabriel, Christoph / Stahnke, Johanna / Thulke, Jeanette (2015): “Assessing foreign language speech rhythm in multilingual learners: An interdisciplinary approach.” In: Peukert, Hagen (ed.): Transfer Effects in Multilingual Language Development (Hamburg Studies on Linguistic Diversity (HSLD)). Amsterdam: Benjamins, 191-219.
  • Gabriel, Christoph / Stahnke, Johanna / Thulke, Jeanette / Topal, Sevda (2015): “Positiver Transfer aus der Herkunftssprache? Zum Erwerb des französischen und englischen Sprachrhythmus durch mehrsprachige deutsch-chinesische und deutsch-türkische Lerner.” In: Fernández Ammann, Eva Maria / Kropp, Amina / Müller-Lancé, Johannes (eds.): Herkunftsbedingte Mehrsprachigkeit im Unterricht der romanischen Sprachen in Schule und Universität: Herausforderung und Chance für die romanistische Sprachwissenschaft? Berlin: Frank & Timme, 69-91.
  • Kireva, Elena / Gabriel, Christoph (2015a): “Rhythmic properties of a contact variety: Comparing read and semi-spontaneous speech in Argentinean Porteño Spanish.” In: Avanzi, Mathieu / Delais-Roussarie, Elisabeth / Herment, Sophie (eds.): Prosody and languages in contact. L2 acquisition, attrition, languages in multilingual situations. Berlin: Springer, 149-168.
  • Kireva, Elena / Gabriel, Christoph (2015b): “Speech rhythm and sentence type: Analyzing the durational properties of Olivenza Portuguese, Olivenza Spanish, and Castilian Spanish.” In: Wolters, Maria / Livingstone, Judy / Beattie, Bernie / Smith, Rachel / MacMahon, Mike / Stuart-Smith, Jane / Scobbie, Jim (eds.): Proceedings of the 18th International Congress of Phonetic Sciences 2015, Glasgow, UK (ICPhS 18). http://www.icphs2015.info/pdfs/Papers/ICPHS0289.pdf
  • Gabriel, Christoph (eingereicht): “La prosodia de las variedades americanas.” In: Eckkrammer, Eva Martha (ed.): Manual del español en América. Berlin: De Gruyter.
  • Gabriel, Christoph (eingereicht): “Phonetik und Phonologie des Spanischen.” In: Dipper, Stefanie / Klabunde, Ralf / Mihatsch, Wiltrud / Rothstein, Björn (eds.): Linguistik. Berlin: Springer.
  • Gabriel, Christoph / Grünke, Jonas (eingereicht): “Focus, prosody, and subject positions in L3 Spanish: Analyzing data from German learners with Italian and Portuguese as heritage languages.” In: García García, Marco / Uth, Melanie (eds.): Focus realization and focus interpretation (Studies in Language Companion Series (SLCS)). Amsterdam: Benjamins.
  • Gabriel, Christoph / Kupisch, Tanja (eingereicht): “F-LiPS. Französisch als L3 im mehrsprachigen Klassenzimmer.” In: Klinger, Thorsten / Duarte, Joana / Gogolin, Ingrid / Schnoor, Birger / Trebbels, Marina (eds.): Sprachentwicklung im Kontext von Mehrsprachigkeit. Hypothesen, Methoden, Forschungsperspektiven. Berlin: Springer.
  • Dufter, Andreas / Gabriel, Christoph (eingereicht): “Information structure, prosody, and word order.” In: Fischer, Susann / Gabriel, Christoph (eds.): Manual of Grammatical Interfaces in Romance (Manuals of Romance Linguistics 10). Berlin: De Gruyter.


Vorträge

  • “Rollensemantische Aspekte der Herausbildung komplexer Präpositionen im Französischen.” II. Frankoromanistentag, Dresden, 27. September 2000.
  • “On Prepositions and Case Marking in French, Spanish and Turkic.” Gastvortrag Universität Hamburg, 24. Januar 2001.
  • “Focus and Word Order in Spanish and French.” XXVII. Romanistentag, München, 9. Oktober 2001.
  • “Relationale Elemente im Französischen: Versuch einer minimalistischen Modellierung.” Gastvortrag Universität Konstanz, 13. Juni 2002.
  • “Ausgewählte Probleme der französischen Phonologie im Lichte der Optimalitätstheorie.” Mit Trudel Meisenburg und Birgit Lonnemann (Osnabrück). Linguistisches Colloquium der Universität Osnabrück, 18. Juni 2003.
  • “Zu den romanischen Pronominalklitika (Spanisch, Französisch, Italienisch): Kategorialer Status und syntaktische Derivation.” Mit Natascha Müller (Wuppertal). XXVIII. Romanistentag, Kiel, 29. September 2003.
  • “La théorie de l’Optimalité et la variation : le cas des glissantes en français.” Gemeinsam mit Trudel Meisenburg (Osnabrück). Journées PFC (Phonologie du français contemporain), Paris, 12. Dezember 2003.
  • “How can Optimality Theory Cope with Variation? Analyzing Data from French Spontaneous Speech.” Mit Trudel Meisenburg und Birgit Lonnemann (Osnabrück). Jahrestagung der Deutschen Gesellschaft für Sprachwissenschaft (DGfS), Mainz, 27. Februar 2004.
  • “Relationale Elemente des Französischen: Sonden und Phasen.” Gastvortrag Freie Universität Berlin, 7. Mai 2004.
  • “Silent Onsets? The Case of French h aspiré Words.” Mit Trudel Meisenburg (Osnabrück). Phonetik und Phonologie Workshop 2004, Universität Potsdam, 19. Juni 2004.
  • “Silent Onsets? An Optimality-theoretic Approach to French h aspiré Words.” Mit Trudel Meisenburg (Osnabrück). OCP2 Universität Tromsø (Norwegen), 21. Januar 2005.
  • “La théorie de l’optimalité et la variation phonologique du français : le problème des mots à h aspiré.” Mit Trudel Meisenburg (Osnabrück). Journées PFC 2005, “Phonological variation: the case of French”, Universität Tromsø (Norwegen), 25. August 2005. Handout veröffentlicht in: Bulletin PFC 5.
  • “Prosodisch motivierte Bewegungen im Spanischen: Versuch einer minimalistischen OT-Modellierung.” XXIX. Romanistentag, Saarbrücken, 26. September 2005.
  • “Zur Fokusmarkierung im Spanischen.” Gastvortrag Universität Freiburg im Breisgau, 23. November 2005.
  • “Syntaktische und tonale Fokusmarkierung im Spanischen.” Gastvortrag Universität Konstanz, 31. März 2006.
  • “Zur Diachronie romanischer Objektpronomina.” Habilitationsvortrag am Fachbereich Sprach- und Literaturwissenschaft der Universität Osnabrück, 26. April 2006.
  • “Focal Pitch Accents and Subject Positions in Spanish: Comparing Close-to-Standard Varieties and Argentinean Porteño.” International Conference on Speech Prosody, Dresden, 3. Mai 2006.
  • “Reference, Determiners, and Proper Names in Romance: The DP Hypothesis.” Gastvortrag University of Oxford, 15. Juni 2006.
  • “Was man als Sprachwissenschaftler in der Oper lernen kann: Rhythmus und Melodie als gemeinsame Basis von Sprache und Musik.” Antrittsvorlesung zum förmlichen Abschluss des Habilitationsverfahrens am Fachbereich Sprach- und Literaturwissenschaft der Universität Osnabrück, 4. Juli 2006.
  • “Fokusinduzierte Wortstellungsvariation im Spanischen.” Österreichische Linguistikta¬gung (ÖLT), Klagenfurt, 9. Dezember 2006.
  • “Information packaging and the rise clitic doubling in the history of Spanish.” Mit Esther Rinke (Hamburg). Jahrestagung der Deutschen Gesellschaft für Sprachwissenschaft, Siegen, 1. März 2007.
  • Leitung der Sektion »Intonation«; mit Trudel Meisenburg (Osnabrück). Deutscher Romanistentag, Wien, 23.-27. September 2007.
  • “Focus as an indicator of morphosyntactic change: the diachronic development of clitic doubling in Spanish.” Mit Esther Rinke (Hamburg). Deutscher Romanistentag, Wien, 26. September 2007.
  • “Exploring variation and change in Romance intonation: Occitan and French in Southern France, Spanish and Italian in Argentina.” Mit Trudel Meisenburg (Osnabrück). Jahrestagung der Deutschen Gesellschaft für Sprachwissenschaft, Bamberg, 27. Februar 2008.
  • “Informationsstruktur und prosodische Phrasierung: Spanisch und Katalanisch.” Mit Ingo Feldhausen (Hamburg). Zentrum für Sprachwissenschaft, Universität Hamburg, 2. Juli 2008.
  • “Hybridity in Prosodic Systems? The Case of porteño Spanish.” »Impure Languages« Linguistic and Literary Hybridity in Contemporary Cultures. Interdisciplinary workshop at the University of Hamburg (Germany) in cooperation with The University of Delhi (India) and Jawaharlal Nehru University (Delhi/India), Hamburg, 3.-4. Oktober 2008.
  • Organisation des Workshops »Intonational Phrasing in Romance and Germanic«, mit Conxita Lleó, Susana Cortés und Ingo Feldhausen (Hamburg, SFB 538). Universität Hamburg, SFB 538, 23.-24. Januar 2009.
  • “Prosodic Phrasing in porteño Spanish.” Mit Ingo Feldhausen und Andrea Pešková (Hamburg, SFB 538). Workshop »Intonational Phrasing in Romance and Germanic«, Hamburg SFB 538, 23. Januar 2009.
  • “Contrastive and neutral focus in porteño Spanish.” Mit Ingo Feldhausen und Andrea Pešková (Hamburg, SFB 538). Jahrestagung der Deutschen Gesellschaft für Sprachwissenschaft, Osnabrück, 4.-6. März 2009. Handout: http://www.ilg.uni-stuttgart.de/focus/index.html.
  • “Entonación y contacto lingüístico: El ejemplo de la marcación tonal del foco en el español porteño.” Mit Ingo Feldhausen und Andrea Pešková (Hamburg, SFB 538). 17. Deutscher Hispanistentag, Tübingen, 18.-21. März 2009.
  • “Fraseo prosódico en castellano porteño.” Gastvortrag im Rahmen des Symposiums »River Plate Spanish«. Freiburg Institute for Advanced Studies (FRIAS), Freiburg, 27. März 2009.
  • “Prosodic phrasing in different focus constructions: The Case of porteño Spanish.” Mit Ingo Feldhausen und Andrea Pešková (Hamburg, SFB 538). PaPI 2009 (Phonetics and Phonology in Iberia), Las Palmas de Gran Canaria, 17. Juni 2009.
  • “Argentinean Spanish.” Mit Laura Colantoni (Toronto), Su Ar Lee-Ko (Ohio State University) und Leopoldo Labastía (Universidad del Comahue, Escuela Superior de Idiomas, Gral. Roca, Argentina). IV. Workshop on Sp_ToBI: Transcription of Intonation of the Spanish language im Rahmen von PaPI 2009 (Phonetics and Phonology in Iberia), Las Palmas de Gran Canaria, 19. Juni 2009.
  • “Wie italienisch ist porteño? Intonatorische Aspekte des Spanischen in Buenos Aires.” Mit Ingo Feldhausen (Hamburg, SFB 538). Gastvortrag FU Berlin, 9. Juli 2009.
  • “Rhythmus und Melodie in Sprache und Musik: Zur Textvertonung in der französischen und italienischen Oper.” XXXI. Romanistentag, Bonn, 29. September 2009.
  • “More on hybridity and prosody: Pitch accents, focus marking, and intonational phrasing in Argentinean porteño Spanish.” »Hybridity Revisited«. Interdisciplinary workshop at Jawaharlal Nehru University (Delhi/India), in cooperation with Universität Hamburg. New Delhi, 10. Oktober 2009.
  • “ Zur Textvertonung in der französischen und italienischen Oper: Rhythmische und melodische Aspekte.” Linguistischer Workshop aus Anlass der Verabschiedung von Wolfgang J. Meyer. Universität Hamburg, 30. Oktober 2009.
  • “Hacia una descripción de la entonación porteña: una propuesta en el marco ToBI.” Mit Andrea Pešková und Ingo Feldhausen (Hamburg, SFB 538). Coloquio de sintaxis, prosodia y estructura de la información. Universidad del Comahue. Neuquén, Argentina, 1. Dezember 2009.
  • “Fraseo prosódico en el español argentino: Las variedades bonaerense y neuquina.” Mit Ingo Feldhausen und Andrea Pešková (Hamburg, SFB 538). Coloquio de sintaxis, prosodia y estructura de la información. Universidad del Comahue. Neuquén, Argentina, 2. Dezember 2009.
  • “Prosodic Phrasing and Language Contact: Evidence from two Varieties of Argentinean Spanish.” Workshop »Prosodic Typology: State of the Art and Future Prospects.« Mit Ingo Feldhausen und Andrea Pešková (Hamburg, SFB 538). Jahrestagung der Deutschen Gesellschaft für Sprachwissenschaft, HU Berlin, 25. Februar 2010.
  • “Rhythmus und Satzmelodie im migrationsbedingten Kontakt: Zur ‘italienischen’ Prosodie des porteño-Spanischen.” Italianistentag Regensburg 5. März 2010.
  • “Prosodic Phrasing in Argentinean Spanish: Buenos Aires and Neuquén.” Mit Ingo Feldhausen und Andrea Pešková (Hamburg, SFB 538). Speech Prosody 2010, Chicago, IL, 11. Mai 2010.
  • “Español en contacto con otras lenguas: la influencia del italiano en el sistema prosódico del español porteño.” Mit Andrea Pešková (Hamburg, SFB 538). CILPR XXVI, València, 7. September 2010.
  • “Aspects of Rhythm in the Speech of Multilinguals.” Mit Silvia Carmen Lipski (Köln), Jeanette Thulke (Hamburg), Tingting Wu (Bonn) und Adelheid Hu (Hamburg). International Conference on Multilingual Individuals and Multilingual Societies (MIMS), Hamburg, 8. Oktober 2010.
  • “A diachronic perspective on porteño Spanish: Evidence from spontaneous speech.” Mit Ingo Feldhausen und Andrea Pešková (Hamburg, SFB 538). International Conference on Multilingual Individuals and Multilingual Societies (MIMS), Hamburg, 8. Oktober 2010.
  • “Intonation in a diachronic perspective: Evidence from spontaneous speech in Argentinean porteño Spanish.” Mit Ingo Feldhausen (Hamburg, SFB 538) und Andrea Pešková (Hamburg, SFB 538). Old World Conference in Phonology (OCP8), Marrakech (Marocco), 22. Januar 2011. http://www1.uni-hamburg.de/romanistik/personal/pdf-Dateien/GABRIEL%20et%20al%202011-01-22_Intonation%20in%20a%20diachronic%20perspective_OCP8_Marrakech.pdf
  • “Influences interlinguistiques chez des apprenants plurilingues : L’exemple du rythme.” Mit Jeanette Thulke (Hamburg). Gastseminar Masterkurs Français langue étrangère, Université Montaigne (Bordeaux 3), 27. Januar 2011.
  • “The effects of Italian/Spanish contact on Argentinean Spanish prosody.” Gastvortrag ESRC Centre for Research on Bilingualism in Theory & Practice, Bangor (Wales), 7. Februar 2011. http://www.bangor.ac.uk/bilingualism/seminars/documents/GabrielChristophBangorTalk7Feb2011.pdf
  • “Romance languages in contact: a diachronic perspective on the intonation of Buenos Aires Spanish.” Mit Ingo Feldhausen und Andrea Pešková (Hamburg, SFB 538). International Symposium on Bilingualism (ISB8). Oslo, 15. Juni 2011.
  • “Spanish.” Mit José Ignacio Hualde, Pilar Prieto, Meghan Armstrong, Lluïsa Astruc, Mercedes Cabrera-Abreu, Leopoldo Labastía, Carme de-la-Mota, Eva Estebas-Vilaplana, Maria Jesús López-Bobo, Pedro Martín Butragueño, Elsa Mora, Héctor Ortiz, Paolo Roseano, Erin O’Rourke und Erik Willis. Workshop on Romance ToBI. Transcription of intonation of Romance languages. Satellite workshop of Phonetics and Phonology in Iberia 2011. Tarragona, 23. Juni 2011.
  • “Language contact and prosodic change: Intonational patterns of Porteño-Spanish.” Mit Ingo Feldhausen und Andrea Pešková (Hamburg, SFB 538). Neue Erkenntnisse zur Mehrsprachigkeit – Bilanz und Perspektiven. Abschlussworksop des SFB 538 “Mehrsprachigkeit”. Hamburg, 23.−24. Juni 2011.
  • “Categorical perception of Porteño nuclear accents.” Mit Ingo Feldhausen, Andrea Pešková und Elena Kireva (Hamburg, SFB 538). International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 2011). Hong Kong, 18. August 2011.
  • “Expressivität, Sprachkontakt und prosodischer Wandel: Der tritonale Akzentton L+H*+L des Porteño-Spanischen.” Mit Andrea Pešková (Hamburg, SFB 538) und Ingo Feldhausen (Frankfurt). XXXII. Romanistentag, HU Berlin, 26. September 2011.
  • “Transfer und phonological awareness im mehrsprachigen Kontext. Der Erwerb französischer Prosodie durch mehrsprachige Schüler/innen mit chinesischem Sprachhintergrund im deutschen Schulkontext.” Mit Jeanette Thulke, Lan Diao und Adelheid Hu (Hamburg). 24. Kongress der Deutschen Gesellschaft für Fremdsprachenforschung Globalisierung – Migration – Fremdsprachenunterricht. Sektion “Mehrsprachigkeitsforschung”, 30. September 2011. http://www1.uni-hamburg.de/romanistik/personal/pdf-Dateien/Diao-Gabriel-Hu-Thulke_2011-09-30%20DGFF%20Vortrag.pdf
  • “Wie aussagekräftig sind dauerbasierte Rhythmusmaße? L1 und L2 im Vergleich.” Mit Ariadna Benet, Elena Kireva, Andrea Pešková und Jeanette Thulke (Hamburg). Phonetik und Phonologie (PundP 7). Osnabrück, 7. Oktober 2011.
  • “Transferencia prosódica del italiano al español: el ritmo en el español de Buenos Aires y en el español como L2 de hablantes nativos de italiano.” Mit Ariadna Benet, Elena Kireva und Andrea Pešková (Hamburg). V Congreso de Fonética Experimental, Cáceres, 26. Oktober 2011.
  • “Is it a Romance or a contact language? Towards a typological classification of judeoespanyol.” Mit Susann Fischer und Elena Kireva (Hamburg). Workshop Stability and divergence in language contact, Hamburg, 4. November 2011.
  • “Prosodie im migrationsbedingten Kontakt: Wie ‘italienisch’ ist das Porteño-Spanische?” Gastvortrag Universität Siegen, 23. November 2011. http://www1.uni-hamburg.de/romanistik/personal/pdf-Dateien/GABRIEL%202011-11-23%20Ling.%20Koll.%20Uni%20Siegen%20Vortrag.pdf
  • “Intonation und Rhythmus im migrationsbedingten Kontakt: ‘Italienische Spuren’ in der Prosodie des argentinischen Spanisch.” Gastvortrag Karl-Franzens-Universität Graz (Österreich), 1. Dezember 2011.
  • “Focus-induced word order variation in two varieties of Argentinean Spanish: A Minimalist OT Approach.” Workshop Interaction of Prosody and Syntax. Jahrestagung der Deutschen Gesellschaft für Sprachwissenschaft, Frankfurt, 7.-9. März 2012.
  • “Prosodic transfer in contact and learner varieties: Rhythmic properties of Buenos Aires Spanish and L2 Peninsular Spanish spoken by Italian natives.” Mit Ariadna Benet, Elena Kireva und Andrea Pešková (Hamburg). International Conference on ‘Bilingual and Multilingual Interaction’. Bangor (Wales), ESRC Centre for Research on Bilingualism in Theory & Practice, 30. März 2012.
  • “The acquisition of French speech rhythm by multilingual learners with a Chinese language background.” Mit Adelheid Hu (Université du Luxembourg), Jeanette Thulke und Lan Diao (Hamburg). International Conference on ‘Bilingual and Multilingual Interaction’. Bangor (Wales), ESRC Centre for Research on Bilingualism in Theory & Practice, 31. März 2012.
  • “Prosodic transfer from Italian to Spanish: Rhythmic Properties of L2 Speech and Argentinean Porteño.” Mit Ariadna Benet, Elena Kireva und Andrea Pešková (Hamburg). Angenommen für Speech Prosody 2012, Shanghai, 23. Mai 2012.
  • “The acquisition of English and French prosody in a multilingual classroom.” Mit Johanna Stahnke (Hamburg). Workshop Universal or diverse paths to English phonology? Bridging the gap between research on phonological acquisition of English as a second, third and foreign language. Universität Münster, 20. September 2012.
  • “Fremdsprachenlernen im multilingualen Klassenzimmer: Das Beispiel des französischen und englischen Sprachrhythmus.” Zentrum für Allgemeine Sprachwissenschaft, Berlin. Berliner Interdisziplinärer Verbund für Mehrsprachigkeit (BIVEM), 3. Dezember 2012.
  • "Del subestándar urbano a la variedad prestigiosa: El inevitable ascenso del ritmo italiano en el español argentino." Mit Elena Kireva und Andrea Pešková (Hamburg). Deutscher Hispanistentag, Münster, 22. März 2013.
  • "Acquisition du rythme prosodique de l’anglais et du français en classe multilingue." Mit Jeanette Thulke und Johanna Stahnke (Hamburg). Mehrsprachigkeit als Chance. Fünfte internationale Tagung zu Herausforderungen und Potenzialen von Mehrsprachigkeit in Schule, Hochschule und weiteren Bildungsinstitutionen. 29. Juni 2013, Pädagogische Hochschule Heidelberg.
  • "Mozart, Rossini und Verdi auf Italienisch und Französisch: Prosodie und Textvertonung in Eigen- und Fremdbearbeitungen." Universität Leipzig, 16. Juli 2013.
  • “Acquiring English and French speech rhythm in a multilingual classroom: The influence of multilingual and phonological awareness.” Mit Johanna Stahnke und Jeanette Thulke (Hamburg). PPLC 13: Phonetics, phonology and languages in contact. Contact varieties, multilingualism, and second language learning. Satellite workshop of Interspeech 2013. Paris, 23. August 2013.
  • "Rhythmischer Transfer in unterschiedlichen Kontaktsituationen: Porteño (Buenos Aires), Judezmo (Sofia) und Olivenza-Spanisch (Extremadura)". Mit Elena Kireva und Andrea Pešková (Hamburg). XXXIII. Romanistentag, Würzburg, 23. September 2013.
  • "Fremdsprachenlernen im multilingualen Klassenzimmer: Das Beispiel des französischen und englischen Sprachrhythmus. Mit Johanna Stahnke, Jeanette Thulke und Sevda Topal (Hamburg). XXXIII. Romanistentag, Würzburg, 24. September 2013.
  • “Bulgarian Judeo-Spanish: A contact language?” Mit Susann Fischer und Elena Kireva (Hamburg). Second International Conference on Multilingual Individuals and Multilingual Societies (MIMS 2), Hamburg, 10. Oktober 2013.
  • “Prosodic transfer in contact and learner varieties: The case of Buenos Aires Spanish and L2 Castilian Spanish produced by Italian natives.” Mit Elena Kireva (Hamburg). Second International Conference on Multilingual Individuals and Multilingual Societies (MIMS 2), Hamburg, 11. Oktober 2013.
  • “Acquiring English and French speech rhythm in a multilingual classroom.” Mit Johanna Stahnke und Jeanette Thulke (Hamburg). Second International Conference on Multilingual Individuals and Multilingual Societies (MIMS 2), Hamburg, 11. Oktober 2013.
  • “Post-verbal subjects in L3 Spanish: Comparing monolingual German learners and learners with a Romance heritage language (Italian/Portuguese).” Mit Jonas Grünke (Hamburg). Workshop »Focus Realization«. Universität zu Köln, 30./31. Januar 2014.
  • Organisation des Workshops »Sprache(n) im Exil« zur Vorbereitung des Jahrbuchs Exilforschung 32 (2014), mit Dörte Bischoff und Esther Kilchmann, Hamburg, 19./20. Februar 2014.
  • "Sprache im Exil zwischen Konvergenz und Stabilität: Syntaktische und prosodische Aspekte des Judenspanischen in Bulgarien." Mit Susann Fischer und Elena Kireva (Hamburg). Workshop »Sprache(n) im Exil«, Hamburg, 19. Februar 2014.
  • “A contact language between archaism and innovation: Analyzing syntax and phonology of Bulgarian Judeo-Spanish.” Mit Susann Fischer und Elena Kireva (Hamburg). Jahrestagung der Deutschen Gesellschaft für Sprachwissenschaft, Marburg, 5.-7. März 2014.
  • “Speech rhythm and vowel raising in Bulgarian Judeo-Spanish.” Mit Elena Kireva (Hamburg). Speech Prosody 2014, Dublin, 20.-23. Mai 2014.
  • “L’acquisition du rythme prosodique du français dans une classe multilingue.” Mit Jeanette Thulke und Johanna Stahnke (Hamburg). Congrès Mondial de Linguistique Française (CMLF-2014), FU Berlin, 19.-23. Juli 2014.
  • Präsidentschaft »Session pluri-thématique«, Congrès Mondial de Linguistique Française (CMLF-2014), FU Berlin, 19.-23. Juli 2014.
  • “Production and perception of non-native accent in French as a foreign language: Multilingual learners with Mandarin Chinese as a heritage language.” Mit Tanja Kupisch und Jeanette Thulke (Hamburg). 47th Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea. Adam Mickiewicz University, Poznań, Polen, 12. September 2014.
  • “Production et perception du rythme prosodique et du délai d’établissement du voisement (VOT) en français langue étrangère : Une étude sur des apprenants plurilingues parlant le chinois comme langue héritée.” Mit Tanja Kupisch und Jeanette Thulke (Hamburg). IX. Frankoromanistentag, Münster, 25. September 2014.
  • “Contact de langues et acquisition : Le rythme en espagnol argentin et en judéo-espagnol parlé en Bulgarie.” Journée d’étude sur le rythme et les métriques rythmiques organisée par PPC 7 “Prosodic phrasing and prosodic structure”, Université Paris 7 Diderot, 21. November 2014.
  • “Rhythmus in Lerner- und Kontaktvarietäten: Porteño und bulgarisches Judenspanisch.” Universität Bielefeld, Institut für Phonetik. Bielefeld, 8. Januar 2015.
  • “Variación lingüística: la pronunciación de <ll> y <y> en el español paraguayo.” Mit Tim Ewald und Andrea Pešková (Hamburg). 10th Conference on Spanish in Contact with Other Languages. The City College of New York, 26. März 2015.
  • “Paraguayan Spanish in contact with Guaraní: Pronunciation of <ll> and <y> .” Mit Tim Ewald (Hamburg) und Andrea Pešková (Köln). Phonetics and Phonology in Europe 2015, Cambridge, 29. Juni 2015.
  • “La influencia italiana acá es un horror – Migrationsbedingter Sprachkontakt und prosodischer Wandel im argentinischen Spanisch.” Gastvortrag im Rahmen der Ringvorlesung “Sprachkontakt”, Christian-Albrechts-Universität zu Kiel, 7. Juli 2015.
  • “Rhythmus und Intonation romanischer Sprachen: Theorie, Methoden, Tools.” Language and music. Interdisciplinary workshop on rhythm, prosody and song-text-analysis. Center of Advanced Studies (CAS), Ludwig-Maximilians-Universität München, 23. Juli 2015.
  • “Focus, Prosody, and Subject Positions in L3 Spanish: Analyzing data from German learners with Italian and Portuguese as heritage languages.” Mit Jonas Grünke (Hamburg). XXXIV. Deutscher Romanistentag, Mannheim, 26.-29. Juli 2015.
  • “Speech rhythm and sentence type: Analyzing the durational properties of Olivenza Portuguese, Olivenza Spanish, and Castilian Spanish.” Mit Elena Kireva (Hamburg). 18th International Congress of Phonetic Sciences, Glasgow, 10.-14. August 2015.
  • “How much like Guaraní does Paraguayan Spanish sound?” Mit Tim Ewald (Hamburg) und Andrea Pešková (Köln). 48th Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea, Leiden, 2.-5. September 2015.
  • “Mehrsprachige Potenziale? Zum L3-Erwerb romanischer Schulsprachen durch Lerner(innen) mit Migrationshintergrund.” Tagung »Migration, Mehrsprachigkeit und Inklusion - Herausforderungen und Chancen für den Fremdsprachenunterricht«. Johannes-Gutenberg-Universität Mainz, 5.-7. November 2015.




Letzte Aktualisierung: 21.09.2015