Ferretti, PD Dr. Victor Andrés

Aus cibera ForscherWiki
Wechseln zu:Navigation, Suche

Fachgebiete:

Adresse

E-Mail: ferretti@romanistik.uni-kiel.de


Christian-Albrechts-Universität zu Kiel
Leibnizstr. 10
D-24098 Kiel

Tel: 0431 880-2476
Fax: 0431 880-2477
Web: http://www.svelt.de/vaferretti.htm

---

Privat:




Thematische Schwerpunkte

Frühe Neuzeit (Textualität, Diskurs, Wissenstransformationen in der Romania); Schwellenpoetiken (Manierismus, Parnasse); Iberoamerikanische Moderne; Französische Aufklärung; Kultur- und Medientheorie; Literarische Anthropologie; Translatorik

Geographische Schwerpunkte

Geburtsdatum, -ort

1977, São Paulo

Beruflicher Werdegang

  • 2003 Magister Artium, Romanische Philologie, Philosophie und Sprechwissenschaft/Psycholinguistik, Ludwig-Maximilians-Universität (LMU) München
  • 2003 bis 2006 Graduiertenkolleg Imaginatio borealis, Christian-Albrechts-Universität (CAU) zu Kiel
  • 2006 Promotion, Romanische Philologie, Christian-Albrechts-Universität zu Kiel
  • Seit 2006 Wissenschaftlicher Mitarbeiter / Romanisches Seminar, Christian-Albrechts-Universität zu Kiel

Mitglied in wissenschaftlichen Vereinigungen

Gesprochene Sprachen

Gelesene Sprachen

Lehrtätigkeit

  • WiSe 2008/09
  • PS II (fr): Qu est-ce que les Lumières ?
  • PS I (es): Einführung in die spanische Literaturwissenschaft A
  • PS I (es): Einführung in die spanische Literaturwissenschaft B
  • WÜ (fr/es): Kulturmanagement für Romanisten I
  • LÜ (es): Kulturmanagement für Romanisten II


  • SoSe 2008
  • PS II (es): Fiktionalität und Medialität in der Bukolik [pdf]
  • PS I (es): Einführung in die spanische Literaturwissenschaft A
  • PS I (es): Einführung in die spanische Literaturwissenschaft B
  • WÜ (fr/es): Kulturmanagement für Romanisten I {zus. mit Dr. J. Langholz}
  • LÜ (es): Kulturmanagement für Romanisten II
  • WiSe 2007/08
  • EK (es): Kurs B: Literatur – Kultur – Medien


  • Romanisches Seminar der CAU zu Kiel


  • WiSe 2007/08
  • PS II (fr): Les Parnassiens [pdf]
  • WÜ (fr/es): Kulturmanagement für Romanisten I
  • LÜ (es): Kulturmanagement für Romanisten II


  • SoSe 2007
  • PS II (fr): Qu est-ce qu un acteur ? [pdf]
  • PS I (es): Einführung in die spanische Literaturwissenschaft
  • WÜ (fr/es): Kulturmanagement für Romanisten


  • WiSe 2006/07
  • PS II (es): Gonzalo Torrente Ballester [pdf]
  • PS I (es): Einführung in die spanische Literaturwissenschaft
  • WÜ (fr/es): Kulturmanagement für Romanisten


  • SoSe 2006
  • HS/OS (fr/es/pt), PS II (it/la): Wege der Ode {u. d. Leit. v. Prof. Dr. J. Gómez-Montero, in Zus.-Arb. mit Dr. J. Lemke u. Dr. S. Rausch} [html]
  • WÜ (es): Taller de traducción literaria {zus. mit Prof. Dr. J. Gómez-Montero}


  • WiSe 2005/06
  • WÜ (es): Taller de traducción literaria


  • SoSe 2005
  • WÜ (es): Popkultur avant la lettre: Severo Sarduy und Manuel Puig [pdf]
  • WÜ (es): Taller de traducción literaria


  • WiSe 2004/05
  • PS II (es): Zum Raum der Moderne: Borges, Rulfo und Buñuel [pdf]
  • WÜ (es): Taller de traducción literaria


  • SoSe 2004
  • WÜ (es): Taller de traducción literaria


  • WiSe 2003/04
  • SPÜ (es): Ejercicios de traducción

Betreute Arbeiten

Laufende Forschungsprojekte

Koop. mit ibero-amerikanischen Institutionen

Beratungstätigkeit/Arbeit in Gremien

Publikationen (Auswahl)

Schriftenreihen


Periodika


Monographien


  • Boreale Geltung. Zu Nördlichkeit, Raum und Imaginärem im Werk von Jorge Luis Borges. Frankfurt a. M. u. a.: Peter Lang 2007 (= Imaginatio borealis, Bd. XIV) [pdf].
  •  »Metaphorik und Semiotik der esfera imagen. José Lezama Limas ›Sonetos infieles‹«. München 2003 [Typoskript].

Aufsätze

  •  »Borges, ›Ulrica‹, and the North. A Boreal Love Story«, in: N. Pissowotzki / H. Hansson (Hgg.): North and Nordicity. Representations of the North [Selected Conference Papers] (in Vorb. für 2009).
  • Lemma »Nest« für das Metzler Lexikon literarischer Symbole. Hg. von G. Butzer u. J. Jakob. Stuttgart: J. B. Metzler 2008 (im Druck).
  •  »Traducción componible. Un alegato en favor de la literariedad«, in: J. Gómez-Montero (Hg.): Nuevas pautas de traducción literaria. Madrid: Visor 2008 (= Visor Literario, Bd. XII), S. 133-152.
  •  »Imaginatio Borealis. Para una topografía cultural de lo ›nórdico‹«, in: La abstracción del paisaje. Del romanticismo nórdico al expresionismo abstracto [Ausstellungskatalog]. Madrid: Fundación Juan March / Editorial de Arte y Ciencia 2007 {zus. mit B. Teuber u. O. Mörke}, S. 246-251.
  •  »Der hypostasierte Raum in David Lynchs Mulholland Drive«, in: J. Dünne / H. Doetsch / R. Lüdeke (Hgg.): Von Pilgerwegen, Schriftspuren und Blickpunkten. Raumpraktiken in medienhistorischer Perspektive. Würzburg: Königshausen und Neumann 2004, S. 271-280 [pdf].

Rezensionen

  • Zu: Anxo Abuín González: Escenarios del caos. Entre la hipertextualidad y la performance en la era electrónica. Valencia: Tirant lo Blanch 2006. In: PhiN. Philologie im Netz, 46/2008, S. 45-50 [html].

Sonstiges

  • Übersetzungen
  • Aus dem It.: Marino Niola: »Eine Art von Meridionalität in der Zeit«, in: A. Fülberth / A. Meier / V. A. Ferretti (Hgg.): Nördlichkeit – Romantik – Erhabenheit. Apperzeptionen der Nord/Süd-Differenz (1750-2000). Frankfurt a. M. u. a.: Peter Lang 2007 (=Imaginatio borealis, Bd. XV), S. 35-54.
  • Aus dem Span. (Ltg.): Gonzalo Torrente Ballester: Santiago de Compostela. Ein Pilgerlesebuch. Kiel: Verlag Ludwig 2007 (= Taller de Traducción Literaria, Bd. III) {zus. mit K. Gómez-Montero} | Auszug aufgenommen in: Losgehen, um anzukommen. Die Faszination des Pilgerns. Hg. von B. Feldweg. Mit einem Vorw. von H. Kerkeling. München: Malik 2008, S. 82-101 | [pdf].
  • Aus dem Span. (Ltg.): Übertitelung von Cristóbal Halffters Oper »Lazarus« (Libretto: J. C. Marset) am Kieler Opernhaus (UA 04.05.2008) {zus. mit J. Schaback}.
  • Aus dem Kat./Span.: Gedichte von David Castillo, in: J. Gómez-Montero (Hg.): Cuando va a la ciudad, mi Poesía. Das Gedicht und die Stadt. Madrid: Sial Ediciones 2005 (= Sial / Contrapunto, Bd. XXIV), S. 239, 241, 243, 245, 247.
  • Herausgebertätigkeit
  • Nördlichkeit – Romantik – Erhabenheit. Apperzeptionen der Nord/Süd-Differenz (1750-2000). Frankfurt a. M. u. a.: Peter Lang 2007 (= Imaginatio borealis, Bd. XV) {zus. mit A. Fülberth u. A. Meier} [pdf].
  • Dieser klingende Schatten, die Musik. Eine zweisprachige Anthologie (Gedichte/Poemas). Kiel: Verlag Ludwig 2005 (= Taller de Traducción Literaria, Bd. I) {zus. mit J. Gómez-Montero}

[pdf].

Letzte Aktualisierung: 15.04.2009