Schuchard, Dr. Barbara: Unterschied zwischen den Versionen

Aus cibera ForscherWiki
Wechseln zu:Navigation, Suche
 
Zeile 184: Zeile 184:
 
[[Kategorie:Fachgebiet2]] usw.  
 
[[Kategorie:Fachgebiet2]] usw.  
 
Bitte geben Sie nach dieser Zeile Ihre Fachgebiete ein. -->  
 
Bitte geben Sie nach dieser Zeile Ihre Fachgebiete ein. -->  
[[Hispanistik]]
+
[[Kategorie:Hispanistik]]
[[Romanistik]]
+
[[Kategorie:Romanistik]]
[[Literaturwissenschaft]]
+
[[Kategorie:Literaturwissenschaft]]
[[Sprachwissenschaft]]
+
[[Kategorie:Sprachwissenschaft]]
[[Kulturwissenschaft]]
+
[[Kategorie:Kulturwissenschaft]]
 
   
 
   
 
[[Kategorie:A-Z]]
 
[[Kategorie:A-Z]]

Aktuelle Version vom 10. Juli 2017, 14:37 Uhr

Fachgebiete: Hispanistik, Romanistik, Literatur-, Sprach-, Kulturwissenschaft

Adresse

E-Mail: b.schuchard@uni-bonn.de


StProf.i.R. Dr. Barbara Schuchard

Frankenstr. 11

53175 Bonn


---

Privat:


Thematische Schwerpunkte

Hispanistik, Romanistik, Literatur-, Sprach-, Kulturwissenschaft

Geographische Schwerpunkte

Iberische Halbinsel, Lateinamerika

Geburtsdatum, -ort

Beruflicher Werdegang

(Studien)Professorin (H3) Universität Bonn seit 1974, Interdisziplinäres Forschungsprojekt (DFG) zur kulturellen Identität im Tiefland von Bolivien ab 1976

Mitglied in wissenschaftlichen Vereinigungen

Gesprochene Sprachen

Spanisch, Französisch, Englisch

Gelesene Sprachen

Spanisch, Französisch, Englisch, Katalanisch, Protugiesisch, Italienisch, Guaraní

Lehrtätigkeit

Betreute Arbeiten

Laufende Forschungsprojekte

Koop. mit ibero-amerikanischen Institutionen

Beratungstätigkeit/Arbeit in Gremien

Publikationen (Auswahl)

(neben Arbeiten zur mittelalterlichen, französischen und deutschen Literatur:)


Schriftenreihen


Periodika


Monographien • "Valor". Zu seiner Wortgeschichte im Lateinischen und Romanischen des Mittelalters. Bonn: Rhein. Friedr.-Wilh.-Univ. 1970. 220 S. (=RVV 31).

• ÑANDE ÑË. Gramática guaraní para castellano hablantes. Einleitung "Los Chiriguano" B. u J. Riester, B. Schuchard, B. Simon. Santa Cruz de la Sierra/ Lima: Centro de Proyección Cristiana 1979. XL + 184 S. (= ÑANDE ÑË - KARAI IÑË 1.) [2. verb. u. verm. Auflage 2017, in Vorbereitung.]

• B. u. J. Riester, B. Simon, B. Schuchard: ME VENDÍ - ME COMPRARON. Análisis socioeconómico, en base a testimonios, de la zafra de caña en Santa Cruz de la Sierra. Santa Cruz de la Sierra: APCOB 1979. 86 S.

• [verb. u. erw. Fassung in englischer Sprache:] B. Simon, B. Schuchard, B. u. J. Riester: I SOLD MYSELF - I WAS BOUGHT. A Socioeconomic Analysis Based on Interviews with Sugar-Cane Harvesters in Santa Cruz de la Sierra, Bolivia. Copenhagen 1980. 150 S. (=IWGIA Document 42).

• Auctor ludens. Maskerade und Demaskierung des Kolumbus bei Alejo Carpentier. Kassel: Reichenberger 1990. 38 S. (= Acta Columbina 1.)

• Morales Saravia, José / Barbara Schuchard (eds.), con la colaboración de Wolfgang Matzat: Roberto Arlt: Una modernidad argentina. Madrid: Iberoamericana / Frankfurt a.M.: Vervuert 2001. (=Bibliotheca Ibero-Americana. 84.) 173 S.



Aufsätze

• "Los Chiriguano" por B. y J. Riester, B. Schuchard, B. Simon. - In: Suplemento Antropológico 14 (1979). S. 259 - 304.

• Des Glaubens neue Kleider. Zweisprachige Missionierung in Lateinamerika. - In: Romanica Europaea et Americana. Festschrift f. Harri Meier 8.1.1980. Hrsg. H.D. Bork, A. Greive, D. Woll. Bonn: Bouvier 1980. S. 542 - 552.

• The Chaco War: An Account From A Bolivian Guaraní. -In: Latin American Indian Literatures, Univ. of Pittsburgh 5 (1981). S. 47 - 58.

• Ethnien und Nationalstaaten im Chaco-Krieg. Zur kolonialen Identitätsproblematik in Hispano-Amerika. - In: Probleme der Dekolonisation (Afrique francophone - Amérique Latine). Hrsg. J. v. Stackelberg. (= Sondernr. der Romanist. Zeitschrift f. Literaturgeschichte/Cahiers d'Histoire des Littératures Romanes VI 1/2 (1982). S. 45 – 67.

• Heinrich Heine in Peru. - In: Aufstieg und Krise der Vernunft. Komparatistische Studien zur Literatur der Aufklärung und des Fin-de-Siècle. Festschrift Hans Hinterhäuser. Hrsg. Michael Rössner u. Birgit Wagner. Wien/Köln/Graz: Böhlau 1984. S. 297 - 305.

• Formules dans le discours espagnol de "campesinos" boliviens (Indiens du Sud-Est de la Bolivie). -In: Der Bauer im Wandel der Zeit. Hrsg. Willi Hirdt. Bonn: Bouvier 1986. S. 265 - 283.

• "Emanzipation" bei Sor Juana Inés de la Cruz. - In: Akten des Deutschen Hispanistentages. Schwerpunkt "Siglo de Oro". Wolfenbüttel 28.2. - 1.3.1985. Hrsg. Hans-Josef Niederehe. Hamburg: H. Buske 1987. (=Romanistik in Geschichte u. Gegenwart. 20.) S. 149 - 166.

• Dietrich Briesemeister [u.a.]: Mesa redonda "Literatura y Censura". – In: Akten des Deutschen Hispanistentages. Schwerpunkt "Siglo de Oro". Wolfenbüttel 28.2. - 1.3.1985. Hrsg. Hans-Josef Niederehe. Hamburg: H. Buske 1987. (=Romanistik in Geschichte u. Gegenwart. 20.) S. 358 - 364.

• Auctor ludens. Zu Maskerade und Demaskierung des Kolumbus bei Alejo Carpentier. - In: Realität und Mythos in der lateinamerikanischen Literatur. Akten des Internationalen Literatursymposions in Lindau (22.-24.3.1984). Realidad y Mito en la Literatura Latinoamericana [...] Hrsg. Christian Wentzlaff-Eggebert. Köln/Wien: Böhlau 1989. S. 339 - 371.

• Oralkultur - Schriftkultur: Wendepunkt im Leben eines Volkes? - In: Bild - Wort - Schrift. Beiträge zur Lateinamerika-Sektion des Freiburger Romanistentages. Hrsg. Birgit Scharlau. Tübingen: Narr 1989. (= Frankfurter Beitr. z. Lateinamerikanistik 1.) S. 83 - 92.

• Sugerencias para la unificación del alfabeto guaraní. - In: Identidad cultural y lengua. La experiencia guaraní en Bolivia. Eds. Jürgen Riester y Graciela Zolezzi (APCOB). Santa Cruz de la Sierra: Abya-Yala 1989. S. 240 - 250.

• La Conquista de la Tierra: Relatos Guaraníes de Bolivia acerca de Experiencias Guerreras y Pacíficas Recientes. -In: Los Chiriguano. Antología ed. por J. Riester. Santa Cruz de la Sierra: APCOB 1994. (= Serie "Pueblos indígenas de las tierras bajas de Bolivia. Vol. 3.) S. 421 - 476. - Vorgetragen: 44th International Congress of Americanists = Resúmenes de contribuciones [edited by Julian Laite]. Manchester: School of Geography, Manchester University 1982. S. 423 - 424.

• Ausschweigen und Vermuten. Zu den deutschen Übersetzungen von Alexander von Humboldts Relation historique. - In: Lusitanica et Romanica. Festschrift für Dieter Woll. Hrsg. Martin Hummel u. Christina Ossenkop. Hamburg: Helmut Buske 1998. (= Romanistik in Geschichte und Gegenwart. Beiheft 1.). S. 211 - 225.

• Callar y suponer. Acerca de las traducciones alemanas de la "Relation historique" de Alexander von Humboldt. Conjeturas sobre el papel de una mujer docta. - In: Humboldt 124 (1998). S. 10 - 12.

• Un científico comprometido. El análisis de la realidad económica y política de Cuba. - In: Humboldt 126 (1999). (= Alexander von Humboldt. Bicentenario del viaje americano. 1799 - 1804). S. 92 - 98.

• Alexander von Humboldt - die Aufnahme seiner Stellungnahme zur Sklaverei. - In: Das achtzehnte Jahrhundert. Zschr. d. Deutschen Gesellschaft für die Erforschung des 18.Jhs. Jg. 24/ Heft 1 (2000). S. 89 - 92.

• Arlt - Borges - Piglia. - In: http://cvc.cervantes.es/actcult/arlt [Centro Virtual, Instituto Cervantes / España, 2000 - 2001].

• Obras teatrales de Roberto Arlt en Berlín. - In: Humboldt 132 (2001). S. 78.

• Sala de espejos argentina: la novela doble de Roberto Arlt, comentada por Ricardo Piglia. - In: José Morales Saravia / Barbara Schuchard (eds.), con la colaboración de Wolfgang Matzat: Roberto Arlt: Una modernidad argentina. Madrid: Iberoamericana/ Frankfurt a.M.: Vervuert 2001. (=Bibliotheca Ibero-Americana. 84.) S. 107 – 124.

• Morales Saravia, José, Barbara Schuchard, Wolfgang Matzat: «Introducción:». - In: José Morales Saravia / Barbara Schuchard (eds.), con la colaboración de Wolfgang Matzat, Roberto Arlt: Una modernidad argentina. Madrid: Iberoamericana/ Frankfurt a.M.: Vervuert 2001. (=Bibliotheca Ibero-Americana. 84.) S. 7 - 11.

• El Astrólogo arltiano y el Dr. Mabuse: pistas para una pesquisa intermedial. - In: Iberoamericana I, 4 (2001). S. 154 - 158.

• L’exil des fous et le royaume des bienheureux. Voyage, exil et utopie réécrits dans La nave de los locos de Cristina Peri Rossi (1984). - In: Heitere Mimesis. Festschrift für Willi Hirdt zum 65. Geburtstag. Hrsg. Birgit Tappert / Willi Jung. Tübingen / Basel: A. Francke 2003. S. 805 - 826.

• Dossier: ¿Relaciones interculturales entre el ‚Cuarto Mundo’ y Europa durante la Colonia? (ed.). – In: Iberoamericana III, 12 (2003). S. 91 – 176.

• Presentación. – In: Iberoamericana III, 12 (2003). S. 93 – 96.

• Un festival de música en las antiguas reducciones jesuíticas chiquitanas, Bolivia (29 de abril – 9 de mayo de 2004). – In: Iberoamericana IV, 16 (2004). S. 154 – 157.

• Ethnies et États Nationaux pendant la Guerre du Chaco. Contribution au problème de l’identité indigène (l’exemple des Isoceño-Guaraní). - In: Richard, Nicolas, Luc Capdevila et Capucine Boidin (éds.), Les guerres du Paraguay aux XIXe et XXe siècles. Paris: CoLibris 2007 (=Actes du colloque international «Le Paraguay à l’ombre de ses guerres: Acteurs, pouvoirs et représentations», Paris 17 – 19 novembre 2005). S. 301 – 310.

• Etnias y Estados nacionales durante la Guerra del Chaco. Contribución al problema de la identidad indígena (el ejemplo de los isoceño-guaraníes). – In: Richard, Nicolas (comp.), Mala Guerra. Los indígenas en la Guerra del Chaco 1932-1935. Asunción del Paraguay/Paris: ServiLibro-Museo del Barro-CoLibris 2008. S.171 – 181.




Rezensionen • RC Xavier Albó: Los mil rostros del quechua. Sociolingüística de Cochabamba. Lima 1974 (=Inst. de Estudios Peruanos. Lengua y Sociedad. 1.) - In: Archiv f. d. Studium der neueren Sprachen und Literaturen 213 (1976). S. 358 - 363. • RC Alberto Escobar: Variaciones sociolingüísticas del castellano en el Perú. Lima 1978 (=Perú Problema. 18). - In: Archiv f. d. Studium der neueren Sprachen und Literaturen 217 (1980). S. 211 - 214. • RC Maria Manuela Gouveia Delille: A Recepção Literária de H. Heine no Romantismo Português (De 1844 a 1871). Lisboa: Imprensa Nacional 1984. 777 págs. - In: Romanistisches Jahrbuch 35 (1984). S. 346 - 348. • RC Gabriele Küppers: Peruanische Autorinnen vor der Jahrhundertwende. Literatur und Publizistik als Emanzipationsprojekt bei Clorinda Matto de Turner. Frankfurt (etc.): P. Lang 1989 (=Europ. Hochschulschriften R. 24. Iberoroman. Sprachen u. Lit. Bd. 30.) 427 S. - In: ila. Informationsstelle Lateinamerika 131 (1989). S. 70 - 71. • RC Sabine Lang/ Jutta Blaser/ Wolf Lustig (Hrsg.): „Miradas entrecruzadas“. Diskurse interkultureller Erfahrung und deren literarische Inszenierung. Beiträge eines hispanoamerikanistischen Forschungskolloquiums zu Ehren von Dieter Janik. Frankfurt/M.: Vervuert (Bibliotheca Ibero-Americana. 87). 2002. 330 S. – In: Iberoamericana IV, 13 (2004). S. 223 – 225. • RC Marily Martínez de Richter (Hrsg.): Moderne in den Metropolen. Roberto Arlt und Alfred Döblin. Internationales Symposium, Buenos Aires – Berlin, 2004. Würzburg: Königs-hausen & Neumann 2007. – In: Iberoamericana VII, 28 (2007). S. 240 – 242.



Sonstiges • Film "Nuestro Izozog". Cine de Campesinos para Campesinos. Izozeño-Chiriguano juntos con B. y J. Riester, B. Schuchard, B. Simon. 16 mm, schw.-weiß, 45 min. • dies.: 4 Diapositiv-Serien mit Tonspur. Farbe. "Nuestro Izozog". • B. y J. Riester, B. Simon, B. Schuchard: ME VENDÍ - ME COMPRARON. Fotodocumentación de la zafra de caña. Santa Cruz de la Sierra 1979. 76 S. • Fuss, Max y Jürgen Riester: Zúbaka. La Chiquitanía: visión antropológica de una región en desarrollo. Introducción a la gramática chiquita: B. Schuchard. Cochabamba/La Paz: ed. Los Amigos del Libro 1986.




Letzte Aktualisierung: 10.07.2017