Pagni, Prof.Dr. Andrea
Fachgebiete: Kulturwissenschaft, Literaturwissenschaft
Adresse
E-Mail: Iris.Haecker@fau.de andrea.pagni@fau.de andrea.pagni@altmuehlnet.de
Professorin
Friedrich-Alexander Universität Erlangen-Nürnberg
Bismarckstraße 1
91054 Erlangen
Tel: 91 31 / 85-224 28
Fax: 91 31 / 85-263 91
Web: http://www.romanistik.phil.uni-erlangen.de/
---
Privat:
Ostenstrasse 1
85072 Eichstaett
Deutschland
08 42 1 / 35 71
Thematische Schwerpunkte
Interkulturelle Kommunikation, Reiseliteratur, Kulturübersetzungsprozesse, Erinnerungskulturen, Literaturen und Kulturen des Cono Sur
Geographische Schwerpunkte
Cono Sur (Argentinien, Chile, Uruguay), Venezuela
Geburtsdatum, -ort
26.07.1953, Buenos Aires, Argentinien
Beruflicher Werdegang
1971: Studienabschluss (Allgemeine Literaturwissenschaft, Hispanistik, Germanistik Universität Buenos Aires); 1975-1978: Ass. am Institut für Germanistik, U Buenos Aires; 1978-1983: Promotionsstudium an der U Erlangen-Nürnberg; 1983: Promotion; 1983-1988: Lektorin für Spanisch an der Katholischen U Eichstätt; 1989-1996: Akademische Rätin am Institut für Romanistik der U Regensburg; 1996: Habilitation; Venia legendi für das Fach Romanische Literaturwissenschaft; 1996-1999: Oberassistentin am Institut für Romanistik der U Regensburg; 2000-2005: Professorin für Iberoromanische und Französische Literaturwissenschaft und Didaktik, Institut für Romanistik, U Rostock; seit 2005 Professorin für Lateinamerikanistik, insb. Literatur- und Kulturwissenschaft, Institut für Romanistik, U Erlangen-Nürnberg.
Mitglied in wissenschaftlichen Vereinigungen
ADLAF; Deutscher Romanistenverband; Deutscher Hispanistenverband; Deutscher Spanischlehrerverband.
Gesprochene Sprachen
Spanisch, Deutsch, Französisch, Englisch
Gelesene Sprachen
Portugiesisch, Italienisch
Lehrtätigkeit
Lateinamerikanische Literaturen und Kulturen von der Kolonialzeit bis zur Gegenwart.
Betreute Arbeiten
Laufende Forschungsprojekte
América latina: Espacio de traducciones, 1. Stufe: 2005, 2. Stufe: 2010. Usos actuales de la memoria histórica en América latina, 1. Stufe: 2005, 2. Stufe: 2011.
Koop. mit ibero-amerikanischen Institutionen
U Nacional de Rosario (Argentinien); U de Buenos Aires (Argentinien); U Simón Bolívar, Caracas (Venezuela).
Beratungstätigkeit/Arbeit in Gremien
Vertrauensdozentin der Heinrich-Böll-Stiftung; DAAD.
Publikationen (Auswahl)
Schriftenreihen
- Nexos y diferencias. Estudios culturales latinoamericanos.
Periodika
- Iberoamericana, nueva época.
Monographien
- (Mithg.) Literatura Argentina Hoy - De la Dictadura a la Democracia. Frankfurt/M.: Vervuert 1989 (zus. mit Karl Kohut). 1989
- (Mithg.) Argentinien Heute. Politik - Wirtschaft - Gesellschaft - Kultur. Frankfurt/M.: Vervuert 2002 (zus. mit Klaus Bodemer und Peter Waldmann). 2002
- (Mithg.) Crossing the Atlantic. Travel Literature and the Perception of the Other. Ann Arbor, Michigan 1992 (Dispositio vol. XVII, núm. 42-43) (zus. mit Ottmar Ette). 1992
- Post/Koloniale Reisen: Reiseberichte zwischen Frankreich und Argentinien im 19. Jh. Tübingen: Stauffenburg Verlag (=Stauffenburg Discussion. Studien zur Inter- und Multikultur 11) 1999. 1999
Post/Koloniale Reisen: Reiseberichte zwischen Frankreich und Argentinien im 19. Jh. [Habilitationsschrift] Tübingen: Stauffenburg Verlag 1999 (= Stauffenburg Discussion. Studien zur Inter- und Multikultur 11).
Rilke um 1900: Ästhetik und Selbstverständnis im lyrischen Werk, Nürnberg: Hans Carl Verlag 1984. Zeitschriftenartikel
"Response". In: Translation Studies 6, 3 (2013) (“Forum: Translation and Migration”), 339-342. Online: Externer Link: http://dx.doi.org/10.1080/14781700.2013.790178
"Negrofilia y negritud en perspectiva cubana. Una lectura de “Lettre des Antilles”, de Alejo Carpentier". In: Tusaaji. A Translation Review 1 (2012), 1-10. Online: Externer Link: http://pi.library.yorku.ca/ojs/index.php/tusaaji/article/view/35234
"Llamando a las puertas de Europa: Facundo en la Revue des Deux Mondes, París 1846". In: Forum for inter-american research 5.3 (2012). Online: Externer Link: http://www.interamerica.de/volume-5-3/pagni/
"Intelectuales en América Latina: historias, discursos, intervenciones". In: Iberoamericana. Nueva época 12, 45 (2012), 179-192.
"¿Orientalismos americanos? Lugares de traducción de Gertrudis Gómez de Avellaneda y Andrés Bello". In: TRANS 12 (2008), 43-50.
"Memorias de la nación y memorias de la represión en America Latina". In: Iberoamericana 20 (2005), 173-188.
"El relato de viajes y la construcción de un lugar de enunciación para la literatura argentina: Alberdi, Echeverría y Sarmento". In: The Colorado Review of Hispanic Studies 3 (2005) (Special Issue: Travel narratives: from Columbus to the New Age), 73-98.
"Olimpio en América: Usos hispanoamericanos del romanticismo francés". In: Andrea Pagni (Hrsg.): América Latina: Espacio de traducciones. Estudios 24 (2004), 117-132. Online: PDF: http://www.revistaestudios.com.ve/wp-content/uploads/2011/07/Andrea-Pagni.pdf
"América latina, espacio de traducciones". In: Andrea Pagni (Hrsg.): América Latina: Espacio de traducciones. Estudios 24 (2004), 7-13.
"Zwischen dem Maghreb und Frankreich: Migrantenperspektiven in Le Clézios Désert und Ben Jellouns Les yeux baissés". In Grenzgänge 21 (2004), 105-119.
"Traducción y transculturación en el siglo XIX: Atala de Chateaubriand por Simón Rodríguez (1801) y el Cancionero de Heine por José A. Pérez Bonalde (1885)". In: Iberoamericana 24.Jg. (2000), 2/3 (78/79) (Número especial: Cultura, historia y literatura de Venezuela), 88-103.
"Estrategias y tácticas del viaje entre colonialismo y poscolonialismo: Alcide d'Orbigny y Esteban Echeverría". In: Estudios. Revista de Investigaciones Literarias y Culturales 8, 16 (2000) (Número especial: Miradas peregrinas, escrituras errantes. Viaje, cultura e identidad en América Latina), 37-64.
"Repensar la izquierda en la Argentina democrática. Punto de vista. Revista de cultura (1978-1993)". In: Nuevo Texto Crítico VIII: 16-17 (1996), 177-189.
"Facundo y los saberes de la barbarie". In: dissens. Revista Internacional de Pensamiento Latinoamericano 2 (1996), 59-68. Online: Externer Link: http://www.javeriana.edu.co/pensar/Rev2.html.
"Escrituras cruzadas: Viajeros franceses al Río de la Plata y rioplatenses a Europa a mediados del siglo XIX". In: Dispositio XVII, 42-43 (1993) (Special Issue: Ottmar Ette und Andrea Pagni (eds.): Crossing the Atlantic. Travel Literature and the Perception of the Other, Ann Arbor, Michigan), 263-282.
"Bartolomé Mitre y las ficciones de la Historia". In: Río de la Plata. Culturas 11-12 (1991), 107-116.
"Los Viajes y el lugar de la escritura en los textos de Friedrich Gerstäcker y de Domingo Faustino Sarmiento". In: Río de la Plata. Culturas 8 (1989), (Número especial: Sarmiento y su época. Actas del Segundo Congreso Internacional del CELCIRP), 141-157.
"Menschen und Räderwerk. Ernesto Sábatos Abrechnung mit dem Marxismus". In: Concordia. Internationale Zeitschrift für Philosophie 11 (1987), 40-41.
"María Elena Walsh". In: Literatortur. Erlanger Zeitschrift für Literatur 5 (1982) [nicht paginiert].
Aufsätze
- Ficciones fundacionales y trabajo de la memoria: La búsqueda de la identidad en la literatura latinoamericana de los siglos XIX y XX en retrospectiva, in: Michael Riekenberg, Stefan Rinke, Peer Schmidt (Hg.), Kultur-Diskurs: Kontinuität und Wandel der Diskussion um Identitäten in Lateinamerika im 19. und 20. Jh. Festschrift für Hans-Joachim König zum 60. Geburtstag. Stuttgart: Akademischer Verlag 2001, S. 133-143. 2001
- Memoria y dictadura en la narrativa chilena actual, in: Roland Spiller, Titus Heydenreich, Walter Hoefler, Sergio Vergara (Hg.), Memoria, duelo y narración. Chile después de Pinochet: literatura, cine, sociedad. Frankfurt/M.: Vervuert (= Lateinamerika-Studien 47) 2004, S. 9-28:. 2004
- Repensar la izquierda en la Argentina democrática. Punto de vista. Revista de cultura (1978-1993), in: Nuevo Texto Crítico (Stanford University) VIII, 16-17 (1996), S. 177-189. 1996
- Qué intelectuales en tiempos posmodernos o "de cómo ser radical sin ser fundamentalista". Aportes para una discusión con Beatriz Sarlo, in: Roland Spiller (Hg.), Culturas del Río de la Plata (1973-1994). Transgresión e intercambio. Frankfurt/M.: Vervuert 1995, S. 287-312 (zus. mit Erna von der Walde). 1995
- Transdisciplinariedad y postdictadura: la Revista de Crítica Cultural (Chile 1990-1998). Puesta en escena de un discurso, in: Karl Kohut, José Morales-Saravia (Hg.), Literatura chilena hoy. La difícil transición. Frankfurt/M.: Vervuert 2002, S. 135-147. 2002
- - "Négrophilie und Négritude aus karibischer Sicht: Alejo Carpentier, Jacques Stephen Aléxis, Édouard Glissant, in: Irene Albers, Andrea Pagni u. Ulrich Winter (Hg.), Blicke auf Afrika nach 1900. Französische Moderne im Zeitalter des Kolonialismus. Tübingen: Stauffenburg Verlag 2002, S. 241-254. 2002
- Facundo y los saberes de la barbarie, in: dissens. Revista Internacional de Pensamiento Latinoamericano 2 (1996), S. 59-68. 1996 http://www.javeriana.edu.co/pensar/Rev2.html
- Südamerikanische Blicke auf Paris und Rom: Beiträge zu einer Poetik des postkolonialen Standortes in Sarmientos Viajes, in: Dieter Ingenschay, Albrecht Buschmann (Hg.), Die andere Stadt: Großstadtbilder in der Perspektive des peripheren Blicks. Würzburg: Königshausen & Neumann 2002, S. 35-43. 2002
- Traducción y transculturación en el siglo XIX: Atala de Chateaubriand por Simón Rodríguez (1801) y el Cancionero de Heine por José A. Pérez Bonalde (1885), in: Beatriz González Stephan, Klaus Meyer-Minnemann (Hg.), Cultura, historia y literatura de Venezuela, Número especial, Iberoamericana 24.Jg. (2000), 2/3 (78/79). Frankfurt/M.: Vervuert 2000, S. 88-103. 2000
- Estrategias y tácticas del viaje entre colonialismo y poscolonialismo: Alcide d"Orbigny y Esteban Echeverría, in: Gina A. Sarraceni (Hg.), Miradas peregrinas, escrituras errantes. Viaje, cultura e identidad en América Latina. Sondernummer der Zeitschrift Estudios. Revista de Investigaciones Literarias y Culturales 16. Caracas, año 8 (julio-diciembre 2000), S. 37-64. 2000
- Traducción del espacio y espacios de la traducción: Les Jardins de Jacques Delille en la versión de Andrés Bello, in: Friedhelm Schmidt-Welle (Hg.), Ficciones y silencios fundacionales. Literaturas y culturas poscoloniales en américa Latina (siglo XIX). Frankfurt/M., Madrid: Vervuert (= nexos y diferencias 8) 2003, S. 337-356. Auch im Internet. [pdf-Format]. 2003 http://www.histal.umontreal.ca/espanol/versionsp.htm
Artikel in Sammelbänden
"Estrategias de importación cultural en revistas del modernismo rioplatense: La Revista de América (Buenos Aires, 1894) y la Revista Nacional de Literatura y Ciencias Sociales (Montevideo, 1895-1897)". In: Hanno Ehrlicher und Nanette Rißler-Pipka (Hrsg.): Almacenes de un tiempo en fuga: Revistas culturales en la modernidad hispánica. Aachen, Shaker Verlag 2014, 319-338. Online: https://www.revistas-culturales.de/de/buchseite/andrea-pagni-estrategias-de-importaci%C3%B3n-cultural-en-revistas-del-modernismo-rioplatense-la
"El lugar de la traducción en los proyectos editoriales argentinos en la segunda mitad del siglo XIX: El Plata Científico y Literario (1854-1855) y La Biblioteca Popular de Buenos Aires (1878-1883)". In: Katja Carrillo Zeiter und Monika Wehrheim (Hrsg.): Literatura de la Independencia, independencia de la literatura. Madrid, Frankfurt a. M.: Iberoamericana/Vervuert 2013, 45-66.
"La importación de literatura alemana en la Argentina hacia 1880: Alejandro Korn en La Biblioteca Popular de Buenos Aires". In: Andrea Pagni, Gertrudis Payàs und Patricia Willson (Hrsg.): Traductores y traducciones en la historia cultural de América Latina. México: UNAM 2011, 13-29.
"La traducción como máquina cultural". In: Beatriz González Stephan und Juan Poblete (Hrsg.): Andrés Bello y los estudios latinoamericanos. Pittsburgh: Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana 2009, 77-113.
"Ser o no ser turista. Relatos de viajes a Europa", in: Alejandra Laera (comp.): Historia Crítica de la Literatura Argentina. Bd. 8: El Brote de los Géneros. Buenos Aires: Emecé 2010, 39-60.
"Literarische Vermittlungen: Bilder des Anderen", in: Peter Birle (Hrsg.): Die Beziehungen zwischen Deutschland und Argentinien. Frankfurt a.M.: Vervuert 2010, 223-246.
"Kleine Poetik der Erinnerung – Ein Kommentar zu dem Sonett "Praça da Figueira" von Fernando Pessoa", in: Frauke Bayer und Michaela Weiß (Hrsg.): Einfache Formen und kleine Literatur(en). Für Hinrich Hudde zum 65. Geburtstag. Heidelberg: Winter 2010, 195-201.
"Lateinamerika als Übersetzungsraum. Überlegungen zur literarischen Übersetzung als Gegenstand der Kulturwissenschaft". In: Andreas Gipper und Susanne Klengel (Hsrg.): Kultur – Übersetzung – Lebenswelten. Beiträge zu aktuellen Paradigmen der Kulturwissenschaften. Würzburg: Königshausen & Neumann 2008, 161-176.
"Releyendo las ficciones fundacionales: Facundo, Martín Fierro y la memoria de la literatura argentina a comienzos del siglo XXI". In: Hans Joachim König, Andrea Pagni und Stefan Rinke (Hrsg.): Memorias de la nación en América latina. Transformaciones, recodificaciones y usos actuales. México: CIESAS 2008, 155-170.
"Imaginar el Brasil desde el Río de la Plata: Mediaciones, desplazamientos y contrastes en los relatos de viaje durante la primera mitad del siglo XIX". In: João Sedycias (Hrsg.): Brasil en el imaginario literario hispanoamericano / A América Hispânica no imaginário literário brasileiro. Pernambuco: Editoria Universitária UFPE 2007, 81-97.
"Buenos Aires – Berlin 1928/1929: Äußerungsorte von Roberto Arlt und Alfred Döblin". In: Marily Martínez de Richter (Hrsg.): Moderne in den Metropolen. Roberto Arlt und Alfred Döblin. Würzburg: Königshausen & Neumann 2007, 31-43.
"La muerte de Francisco Franco: Un lugar de la memoria en la novela española de los noventa". In: Ulrich Winter (Hrsg.): Lugares de Memoria de la Guerra Civil y el franquismo: representaciones literarias y visuales, Frankfurt am Main: Vervuert 2006, 207-220.
"Versiones y subversiones del canon europeo en el siglo XIX: Simón Rodríguez, Andrés Bello y José A. Pérez Bonalde". In: Carlos Pacheco, Luis Barrera Linares und Beatriz González Stephan (Hrsg.): Itinerarios de la palabra en la cultura venezolana. 3 Bde. Caracas: Fundación Bigott, 2006, 153-175.
"Situiertes Übersetzen: Die französischen Gärten Jacques Delilles in der Übertragung von Andrés Bello". In: Sabine Hofmann und Monika Wehrheim (Hrsg.): Lateinamerika. Orte und Ordnungen des Wissens. Festschrift für Birgit Scharlau. Tübingen: Gunter Narr Verlag 2004, 85-100.
"Recordar el futuro: Prospecciones postutópicas de la memoria". In: Günter Maihold und Sonja Steckbauer (Hrsg.): Literatura – Historia – Política: Articulando las relaciones entre Europa y América Latina. Frankfurt a.M.: Vervuert 2004, 339-353.
"Memoria y dictadura en la narrativa chilena actual". In: Roland Spiller, Titus Heydenreich, Walter Hoefler und Sergio Vergara (Hrsg.): Memoria, duelo y narración. Chile después de Pinochet: literatura, cine, sociedad (= Lateinamerika-Studien 47), Frankfurt a.M.: Vervuert 2004, 9-28.
"Traducción del espacio y espacios de la traducción: Les Jardins de Jacques Delille en la versión de Andrés Bello". In: Friedhelm Schmidt-Welle (Hrsg.): Ficciones y silencios fundacionales. Literaturas y culturas poscoloniales en América Latina (siglo XIX). Frankfurt a.M./Madrid: Vervuert 2003 (= nexos y diferencias 8), 337-356. (Online:Externer Link: http://www.histal.umontreal.ca/pdfs/Traducción%20del%20espacio%20y%20espacios%20de%20la%20traducción.pdf
"Négrophilie und Négritude aus karibischer Sicht: Alejo Carpentier, Jacques Stephen Aléxis, Édouard Glissant". In: Irene Albers, Andrea Pagni u. Ulrich Winter (Hrsg.): Blicke auf Afrika nach 1900. Französische Moderne im Zeitalter des Kolonialismus. Tübingen: Stauffenburg Verlag (Stauffenburg Discussion, Studien zur Inter- und Multikultur 19) 2002, 241-254.
"Übersetzungsräume in der kolonialen Situation und im Modernismo: Chateaubriands Atala und Heines Buch der Lieder". In: Birgit Scharlau (Hg.): Übersetzen in Lateinamerika. Tübingen: Gunter Narr Verlag (Frankfurter Beiträge zur Lateinamerikanistik 9) 2002, 53-69.
"Transdisciplinariedad y postdictadura: la Revista de Crítica Cultural (Chile 1990-1998). Puesta en escena de un discurso". In: Karl Kohut und José Morales-Saravia (Hrsg.): Literatura chilena hoy. La difícil transición. Frankfurt a. M.: Vervuert 2002, 135-147.
"Von der Revolutionsutopie der siebziger zur Medienkritik der neunziger Jahre: Orte der Intellektuellen". In: Klaus Bodemer, Andrea Pagni und Peter Waldmann (Hrsg.): Argentinien Heute. Politik – Wirtschaft – Gesellschaft – Kultur. Frankfurt a.M., Vervuert 2002, 589-606.
"Ausblick: Europäische Regionalkulturen als Vernetzungsräume". In: Eva Leitzke-Ungerer u. Andrea Pagni (Hrsg.): Europäische Regionalkulturen im Vergleich. Berlin, New York u.a.: Peter Lang 2002, 193-207.
"Wenn Frauen zu viel lesen: Emma Bovary und Ana Ozores". In: Ingrid Neumann-Holzschuh (Hrsg.): Gender, Genre, Geschlecht. Acht Beiträge zu Gender Studies in der Literatur- und Sprachwissenschaf. Tübingen: Stauffenburg Verlag 2001, 113-124.
"Vom Nutzen der Enttäuschung: Linke Intellektuelle in Lateinamerika nach der Krise der Utopien". In: Wolfgang Gabler (Hg.): Entwürfe fürs neue Jahrtausend. Betrachtungen in den Sozialwissenschaften und in der Literatur. Rostock: Heinrich-Böll Stiftung 2001, 35-54.
"Aguafuertes porteñas: el cínico como periodista". In: Barbara Schuchardt, Wolfgang Matzat und José Morales Saravia (Hrsg.): Roberto Arlt. Una modernidad argentina. Frankfurt a.M.: Vervuert 2001, 157-167.
"Ficciones fundacionales y trabajo de la memoria: La búsqueda de la identidad en la literatura latinoamericana de los siglos XIX y XX en retrospectiva". In: Kultur-Diskurs: Kontinuität und Wandel der Diskussion um Identitäten in Lateinamerika im 19. und 20. Jh. Festschrift für Hans-Joachim König zum 60. Geburtstag. Hg. von Michael Riekenberg, Stefan Rinke und Peer Schmidt. Stuttgart: Akademischer Verlag 2001, 133-143.
"Südamerikanische Blicke auf Paris und Rom: Beiträge zu einer Poetik des postkolonialen Standortes in Sarmientos Viajes". In: Dieter Ingenschay und Albrecht Buschmann (Hrsg.): Die andere Stadt: Großstadtbilder in der Perspektive des peripheren Blicks. Würzburg: Königshausen & Neumann 2000, 35-43.
"Die Suche nach dem Neuen: Exotismus und Moderne bei Baudelaire". In: Thomas Bremer und Jochen Heymann (Hrsg.): Sehnsuchtsorte. Festschrift zum 60. Geburtstag von Titus Heydenreich. Tübingen: Stauffenburg 1999, 159-171.
"Los ambiguos límites de Oriente. Relatos de viaje de Xavier Marmier y Lucio V. Mansilla". In: Actas de las Terceras Jornadas Nacionales de Literatura Comparada, Asociación Argentina de Literatura Comparada (AALC). Córdoba (Arg.) 1998, 419-429.
"Ins Land der Vorfahren und zurück: Juan Bautista Alberdi in Europa". In: Walther D. Bernecker und Gertrud Kröner (Hrsg.): Die Wiederentdeckung Lateinamerikas. Die Erfahrung des Subkontinents in Reiseberichten des 19. Jahrhunderts. Frankfurt a. M.: Vervuert 1997, 391-403.
"Facundo y los saberes de la barbarie". In: Eckhard Höfner und Konrad Schoell (Hrsg.): Erzählte Welt. Studien zur Narrativik in Frankreich, Spanien und Lateinamerika. Frankfurt a. M. und Madrid: Vervuert – Iberoamericana 1996, 191-204.
"El lugar de la literatura en la Argentina de fin de siglo. Reflexiones en torno a la revista cultural Punto de vista". In: Karl Kohut (Hrsg.): Literatura Argentina Hoy II: De la Utopía al Desencanto. Frankfurt a. M.: Vervuert 1996, 185-197.
"El procesamiento de la narrativa argentina en las revista de cultura Punto de vista (1978-1993) ". In: Christian de Paepe u.a. (Hrsg.): Literatura y Poder. Actas del Coloquio Internacional K.U.L. (Lovaina) / U.F.S.I.A. (Amberes) octubre 1993. Löwen: Leuven University Press 1995, 281-293.
mit Erna von der Walde: "Qué intelectuales en tiempos posmodernos o 'de cómo ser radical sin ser fundamentalista'. Aportes para una discusión con Beatriz Sarlo". In: Roland Spiller (Hrsg.): Culturas del Río de la Plata (1973-1994). Transgresión e intercambio. Frankfurt a. M.: Vervuert 1995, 287-312.
"La reflexión sobre cultura popular y postmodernidad en la Argentina. El caso de Punto de vista. Revista de Cultura (1978-1983)". In: Birgit Scharlau (Hrsg.): Lateinamerika denken. Kulturtheoretische Grenzgänge zwischen Moderne und Postmoderne, Tübingen: Günter Narr Verlag 1994, 132-144.
"Relecturas de Sur y de Borges por la izquierda intelectual argentina en los años ochenta". In: Actas del VII Congreso Nacional de Literatura Argentina, Tucumán: Universidad Nacional de Tucumán 1994, 459-465.
"Palabra y subversión en El Mundo Alucinante". In: Ottmar Ette (Hrsg.): La escritura de la memoria. Reinaldo Arenas: Textos, estudios y documentación. Frankfurt a. M.: Vervuert 1992, 139-148.
"Las contradicciones en el discurso independentista de Eugenio María de Hostos: Una aproximación a La Peregrinación de Bayoán (1863) ". In: Titus Heydenreich (Hrsg.): Columbus zwischen zwei Welten. Historische und literarische Wertungen aus fünf Jahrhunderten. 2 Bde. Frankfurt a. M.: Vervuert 1992, 579-591.
"Reinaldo Arenas: El mundo alucinante (Una novela de aventuras)". In: Volker Roloff und Harald Wentzlaff-Eggebert (Hrsg.): Der hispanoamerikanische Roman. 2 Bde. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft 1992, Bd. II, 157-168 u. 290-293.
"Macedonio Fernández o la escritura del lector". In: Harald Wentzlaff-Eggebert (Hrsg.): Europäische Avantgarde im lateinamerikanischen Kontext. Akten des Internationalen Berliner Kolloquiums 1989. Frankfurt a. M.: Vervuert 1991, 201-212.
"Friedrich Gerstäckers 'Reisen' zwischen Ferne und Heimat. Überlegungen zum Reisebericht im literarischen Feld Deutschlands um 1850". In: Günter Blamberger u.a. (Hrsg.): Studien zur Literatur des Frührealismus. Frankfurt a. M.: Peter Lang Verlag 1990, 276-287.
"Zonas de discusión". In: Karl Kohut u. Andrea Pagni (Hrsg.): Literatura Argentina Hoy. De la Dictadura a la Democracia. Frankfurt a. M.: Vervuert 1989, 287-297.
"De revoluciones y alucinaciones: La instancia inquisitorial de Fray Servando a Reinaldo Arenas". In: Titus Heydenreich u. Peter Blumenthal (Hrsg.): Glaubensprozesse – Prozesse des Glaubens? Religiöse Minderheiten zwischen Toleranz und Inquisition. Tübingen: Stauffenburg Verlag 1989, 143-156.
"Hacer la América: Inmigrantes italianos en la novela argentina 1880-1980". In: Titus Heydenreich (Hrsg.): Der Umgang mit dem Fremden. München: Fink 1986, 31-46.
"Die letzte Insel – Julio Cortázar: Apokalypse in Solentiname". In: Gunter Grimm u.a. (Hrsg.): Apokalypse – Weltuntergangsvisionen in der Literatur des 20. Jahrhunderts. Frankfurt a.M.: Suhrkamp 1986, 205-221.
"Literatur und Revolution in der kubanischen Narrativik seit 1960: Alejo Carpentier und Reinaldo Arenas". In: Wolfgang Binder (Hrsg.): Entwicklungen im karibischen Raum 1960-1985. Erlangen 1985, 25-41.
"Gauchos y gringos en el teatro rioplatense a comienzos de siglo". In: Walther D. Bernecker u.a. (Hrsg.): Desarrollo demográfico, migraciones y urbanización en América Latina. Regensburg: Pustet 1985, 353-368.
"María Elena Walsh und die Alltagslyrik in Buenos Aires". In: Harald Wentzlaff-Eggebert (Hrsg.): Die Legitimation der Alltagssprache in der modernen Lyrik. Antworten aus Europa und Lateinamerika. Erlangen 1984, 165-184.
Herausgeberschaften
Reihen und Zeitschriften
Mitherausgeberin der Reihe Estudios Latinoamericanos (Lateinamerika-Studien) (Sektion Iberoamerika, Zentralinstitut für Regionenforschung an der FAU)Externer Link: http://www.regionenforschung.uni-erlangen.de/wir-ueber-uns/struktur/iberoamerika/publikationen/lateinamerika-studien.shtml
Mitherausgeberin der kulturwissenschaftlichen Reihe nexos y diferencias. Frankfurt a.M., Madrid Externer Link: http://www.ibero-americana.net/cgi-bin/search.cgi?n=verlagskatalog&lang=en&kat=26
Mitherausgeberin der Zeitschrift Iberoamericana (América Latina-España-Portugal), nueva época. Berlin u. Frankfurt a.M.Externer Link: http://www.iai.spk-berlin.de/publikationen/iberoamericana.html
Mitglied des wissenschaftlichen Beirats der Zeitschrift Estudios. Revista de Investigaciones Literarias y Culturales. (Universidad Simón Bolívar, Caracas, Venezuela)Externer Link: http://www.revestudio.ll.usb.ve
Mitglied des wissenschaftlichen Beirats der Zeitschrift Katatay. Revista crítica de literatura latinoamericana (La Plata, Argentinien)Externer Link: http://www.katatay.com.ar/
Mitglied des wissenschaftlichen Beirats der Zeitschrift 1611. Revista de Historia de la Traducción (Barcelona, Spanien)Externer Link: http://www.traduccionliteraria.org/1611/intro.htm
Rezensionen
- Jean Franco: The Decline & Fall of the Lettered City, Latin America in the Cold War. Cambridge MA/London: Harvard University Press 2002, 341 S., in: Iberoamericana. Nueva época 4, 14 (2004). 2002
- Vicente Lecuna: La ciudad letrada en el planeta electrónico. La situación actual del intelectual latinoamericano. Madrid: Editorial Pliegos 1999, in: Iberoamericana. Nueva época 1, 2 (2001). 2001
- El Otro, el Mismo: lecturas de Borges, in: notas. Reseñas iberoamericanas 3 (1994), S. 2-15. 1994
Sammelbände
Frauke Gewecke: De islas, puentes y fronteras. Estudios sobre las literaturas del Caribe, de la frontera norte de México y de los latinos en EE.UU. Frankfurt a.M./Madrid: Vervuert/Iberoamericana 2013.
mit Gertrudis Payàs und Patricia Willson: Traductores y traducciones en la historia cultural de América Latina. México: UNAM 2011.
El exilio republicano español en México y Argentina. Historia cultural, instituciones literarias, medios. Frankfurt a.M./Madrid, Vervuert/Iberoamericana (Lateinamerika-Studien / Estudios Latinoamericanos 52) 2011.
mit Peter Birle und Klaus Bodemer: Argentinien Heute. Politik - Wirtschaft - Kultur . Frankfurt a.M. Vervuert 2010.
mit Hans Joachim König und Stefan Rinke: Memorias de la nación en América latina. Transformaciones, recodificaciones y usos actuales. México: CIESAS 2008.
América Latina: Espacio de traducciones. Estudios (Universidad Simón Bolívar, Caracas) 24 (2004). Online: Externer Link: http://www.revistaestudios.com.ve/estudios-24/
mit Irene Albers und Ulrich Winter: Blicke auf Afrika nach 1900. Französische Moderne im Zeitalter des Kolonialismus. Stauffenburg, Tübingen (Stauffenburg Discussion, Studien zur Inter- und Multikultur 19) 2002.
mit Klaus Bodemer und Peter Waldmann: Argentinien Heute. Politik - Wirtschaft - Kultur. Frankfurt a.M., Vervuert 2002.
mit Eva Leitzke-Ungerer: Europäische Regionalkulturen im Vergleich. Berlin, New York u.a.: Peter Lang 2002.
mit Ottmar Ette: Crossing the Atlantic. Travel Literature and the Perception of the Other. Ann Arbor, Michigan 1992 (Dispositio. American Journal of Semiotic and Cultural Studies, vol. XVII, 42-43).
mit Karl Kohut: Literatura Argentina Hoy - De la Dictadura a la Democracia. Frankfurt a. M.: Vervuert 1989.
Dossiers
"América latina, espacio de traducciones: Políticas editoriales de la traducción" (Dossier) in: Estudios 25 (2005). Online: Externer Link: http://www.revistaestudios.com.ve/estudios-25/
mit Peter Waldmann und Hans Werner Tobler: "América Latina y Estados Unidos en el largo siglo XIX" (Dossier). In: Iberoamericana, nueva época 4 (2001).
"Políticas y poéticas de la memoria en Argentina" (Dossier) in: Iberoamericana, nueva época 1, 1 (2001). Sonstiges Interviews
"Itinerarios de la memoria, trazos de la escritura: Conversando con Tununa Mercado". In: Iberoamericana. Nueva época 1 (2001), 147-151.
"Antonio Skármeta – Berlin: Eine Stadt, die man erfindet. Ein Gespräch mit dem chilenischen Schriftsteller". In: Nürnberger Blätter. Zeitung für Philosophie und Literatur, 2, 2 (1986).
"Antonio Skármeta – Inventando a Berlín. Una entrevista". In: Titus Heydenreich (Hrsg.): Der Umgang mit dem Fremden. München: Fink 1986, 197-210.
"Antonio Skármeta – Inventando a Berlín. Una entrevista". In: Discurso Literario. Revista de temas hispánicos V, 1 (1987) 59-73.
Lexikon-Artikel
"Beatriz Guido"; "Juana de Ibarbourou". In: Metzler Autorinnen Lexikon, hg. von Renate Hof, Inge Stephan, Flora Veit-Wild und Ute Hechtfischer. Metzler: Stuttgart 1998:
"Sor Juana Inés de la Cruz"; "Eduardo Mallea"; "Leopoldo Marechal"; "Gabriela Mistral". In: Harenbergs Lexikon der Weltliteratur, Dortmund 1990.
Sammelrezensionen
"Intelectuales en América Latina: Historias e intervenciones". In: Iberoamericana. Nueva época 12, 45 (2012), 179-192.
"Memorias de la nación y memorias de la represión en América Latina". In: Iberoamericana. Nueva época 5, 20 (2005), 173-188.
"El Otro, el Mismo: lecturas de Borges". In: notas. Reseñas iberoamericanas 3 (1994), 2-15.
Rezensionen
Viajeros, diplomáticos y exiliados. Escritores hispanoamericanos en España (1914-1939). 2 Bde. Carmen de Mora, Alfonso García Morales (eds.). Bruxelles etc.: P.I.E. Peter Lang 2012 (=Trans-Atlántico/Literaturas 2), 427 pp; 562 pp. In: GRM 63, 2 (2013).
Ilan Stavans: José Vasconcelos: the prophet of race. New Brunswick, New Jersey, London: Rutgers University Press 2011, 124 pág. In: Iberoamericana. Nueva época 12, 48 (2012).
Maarten Van Delden/Yvon Greiner: Gunshots at the Fiesta. Literature and Politics in Latin America. Nashville: Vanderbilt University Press 2009, 294 pág.. In: Iberoamericana. Nueva época 12, 46 (2012).
Laura Lomas: Translating Empire. José Martí, Migrant Latino Subjects, and American Modernities.Durham & London: Duke University Press 2008. 379 pág. In: Iberoamericana. Nueva época 12, 45 (2012).
Dara E. Goldman: Out of Bounds. Islands and the Demarcation of Identity in the Hispanic Caribbean.Lewisburg: Bucknell University Press 2008. 249 pág. In: Iberoamericana. Nueva época 11, 41 (2012).
Andrea Schwieger Hiepko: Rhythm ’n’ Creole. Antonio Benítez Rojo und Edouard Glissant - postkoloniale Poetiken der kulturellen Globalisierung. Berlin: Kulturverlag Kadmos 2009. 271 pág. In: Iberoamericana. Nueva época 11, 41 (2012).
Liliana Ruth Feierstein y Vera Elisabeth Gerling (eds.): Traducción y poder. Sobre marginados, infieles, hermeneutas y exiliados. Madrid/FrankfurtM.: Iberoamericana/Vervuert (MEDIAmericana, 4) 2008. 214 pág. In: Iberoamericana. Nueva época 10, 37 (2010).
Ortega, Julio: Transatlantic Translations. Dialogues in Latin American Literature. Translated by Philip Derbyshire. London: Reaktion Books 2006, 222 pág. In: Iberoamericana. Nueva época 9, 33 (2009).
Salvatore, Ricardo (compilador): Culturas imperiales. Experiencia y representación en América, Asia y Africa. Rosario: Beatriz Viterbo Editora 2005, 383 pág. In: Iberoamericana. Nueva época 8, 32 (2008).
Salvatore, Ricardo (compilador): Los lugares del saber. Contextos locales y redes transnacionales en la formación del conocimiento moderno. Rosario: Beatriz Viterbo Editora 2007, 408 pág. In: Iberoamericana. Nueva época 8,32 (2008).
Waisman, Sergio: Borges and Translation. The Irreverence of the Periphery. Lewisburg/Cranbury: Bucknell University Press/Associated University Press 2005, 267 pág. In: Iberoamericana. Nueva época 7, 27 (2007).
Sorá, Gustavo: Traducir el Brasil. Una antropología de la circulación internacional de ideas. Buenos Aires: Libros del Zorzal 2003, 253 p. In: Iberoamericana. Nueva época 5, 18 (2005).
Gerling, Vera Elisabeth: Lateinamerika: So fern und doch so nah? Übersetzungsanthologien und Kulturvermittlung. Tübingen: Gunter Narr 2004, 241 p. + CD-ROM. In: Iberoamericana. Nueva época 5, 18 (2005).
Ernesto Livon-Grossman: Geografías imaginarias. El relato de viaje y la construcción del espacio patagónico. Rosario: Beatriz Viterbo 2003, 202 S. In: Iberoamericana. Nueva época 4, 16 (2004).
Jean Franco: The Decline & Fall of the Lettered City, Latin America in the Cold War. Cambridge MA/ London: Harvard University Press 2002, 341 S. In: Iberoamericana. Nueva época 4, 14 (2004).
María C. Albín: Género, poesía y esfera pública. Gertrudis Gómez de Avellaneda y la tradición romántica. Madrid: Editorial Trotta 2002, 330 S. In: Iberoamericana. Nueva época 4, 15 (2004).
Sarah de Mojica (comp.): Culturas híbridas – No simultaneidad – Modernidad periférica. Mapas culturales para la América Latina. Berlin: wissenschaftlicher Verlag Berlin 2000. In: Iberoamericana. Nueva época 3, 9 (2003).
Jens Andermann: Mapas de poder. Una arqueología literaria del espacio argentino. Buenos Aires, Berlin: Beatriz Viterbo, ed. Tranvía 2000. In: Iberoamericana. Nueva época 2, 8 (2002).
Tilmann Altenberg: Melancolía en la poesía de José María Heredia. Frankfurt a.M. 2001. In: Iberoamericana. Nueva época 2, 8 (2002).
David Viñas: De Sarmiento a Dios. Viajeros argentinos a USA. Buenos Aires: Sudamericana 1998. In: Iberoamericana. Nueva época 1, 4 (2001).
Vicente Lecuna: La ciudad letrada en el planeta electrónico. La situación actual del intelectual latinoamericano. Madrid: Editorial Pliegos 1999. In: Iberoamericana. Nueva época 1, 2 (2001).
June E. Hahner (Hg.): Women through Women's Eyes. Latin American Women in Nineteenth-Century Travel Accounts. Wilmington, DE: Scholarly Ressources 1998. In: Iberoamericana. Nueva época 1, 4 (2001).
Deborah N. Cohn: History and Memory in the Two Souths. Recent Southern and Spanish American Fiction. Nashville & London: Vanderbilt UP 1999. In: Iberoamericana. Nueva época 1, 4 (2001).
José Joaquín Fernández de Lizardi: El Periquillo Sarniento. Edición de Carmen Ruiz Barrionuevo. Madrid: Ediciones Cátedra 1997. In: notas 21 (2000).
Beatriz de Alba-Koch: Ilustrando la Nueva España: Texto e imagen en El Periquillo Sarniento de Fernández de Lizardi. Cáceres: Universidad de Extremadura 1999. In: notas 21 (2000).
Cathérine Raffi-Beroud: En torno al teatro de Fernández de Lizardi. Amsterdam – Atlanta, GA.: Rodopi 1998. In: notas 21 (2000).
Timothy G. Compton: Mexican Picaresque Narratives. Periquillo and Kin. London: Associated University Presses 1997. In: notas 21 (2000).
Diana Sorensen Goodrich: Facundo and the construction of argentine culture. Austin: The University of Texas Press 1996. In: notas 17 (1999), 120-123.
Mabel Moraña (ed.): Ángel Rama y los estudios latinoamericanos. Pittsburgh: Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana, Universidad de Pittsburgh 1997. In: notas 15 (1998), 81-82.
“Hibridez discursiva en la ciudad letrada. Cultura latinoamericana del siglo XIX y crítica de la cultura a finales del siglo XX: Esplendores y miserias del siglo XIX. Cultura y sociedad en América Latina. Beatriz González Stephan, Javier Lasarte, Graciela Montaldo y María Julia Daroqui (comps.)”. Caracas. Monte Avila Editores 1995, 531 p. y La imaginación histórica en el siglo XIX. Lelia Area y Mabel Moraña (comps.). Rosario: UNR editora 1994, 314 p. In: dissens 3 (1997): 113-116.
Nelly Richard: La Insubordinación de los Signos (cambio político, transformaciones culturales y poéticas de la crisis). Santiago de Chile: Editorial Cuarto Propio 1994. In: notas 8 (1996), 126-127.
Sarmiento Author of a Nation. Edited by Tulio Halperín Donghi, Iván Jaksic, Gwen Kirkpatrick and Francine Masiello. Berkeley, Los Angeles, London: University of California Press 1994. In: notas 5 (1995), 98-101.
William H. Katra: Sarmiento de frente y perfil. New York, San Francisco, Bern, Baltimore, Frankfurt am Main, Berlin, Wien, Paris: Peter Lang 1993. In: notas 5 (1995), 98-101.
Francine Masiello: Between Civilisation & Barbarism. Women, Nation and Literary Culture in Modern Argentina. Lincoln & London: University of Nebraska Press 1992. In: notas 1 (1994), 81-83.
Beatriz Sarlo: La imaginación técnica. Sueños modernos de la cultura argentina. Buenos Aires: Nueva Visión 1992. In: notas 1 (1994), 83-85.
Donna J. Guy: Sex and Danger in Buenos Aires. Prostitution, Family, and Nation in Argentina. Lincoln & London: University of Nebraska Press 1991. In: notas 1 (1994), 145-147.
Osvaldo Pellettieri: Cien años de teatro argentino (1886-1990). (Del Moreira a Teatro Abierto). Buenos Aires: Editorial Galerna 1990. In: RF , 105.Bd., Heft 3/4 (1993), 506-508.
Ottmar Ette: José Martí. Teil I: Apostel – Dichter – Revolutionär. Eine Geschichte seiner Rezeption. Tübingen: Niemeyer 1991. In: RF, 104.Bd., Heft 3/4 (1992), 507-511.
Boletín de Literatura Comparada, Año XI-XII; Número especial: "La Argentina en la literatura de exilio". Mendoza: Universidad Nacional de Cuyo 1987. In: RF, 101.Bd., Heft 4 (1989), 503-505.
Übersetzungen ins Spanische
Rainer Maria Rilke: Historias del buen Dios. Buenos Aires: Editorial Goncourt 1979.
Rainer Maria Rilke: Cartas sobre Cézanne. Buenos Aires: Editorial Goncourt 1978.
E.T.A. Hoffmann: Cuentos Escogidos. Buenos Aires: Ediciones Corregidor 1978.
Franz Kafka: La metamorfosis. Buenos Aires: Editorial Goncourt 1978.
Franz Kafka: El proceso. Buenos Aires: Editorial Goncourt 1978.
Heinrich von Kleist: Michael Kohlhaas. Buenos Aires: Ediciones Corregidor 1977.
Rainer Maria Rilke: Cartas a un joven poeta. Buenos Aires: Editorial Goncourt 1977.
Rainer Maria Rilke: Rodin. Buenos Aires: Editorial Goncourt 1977. Übersetzungen aus dem Spanischen
Gedichte von Maria Elena Walsh. In: Literatortur. Erlanger Zeitschrift für Literatur, Nr.5 (1982) [nicht paginiert].
Sonstiges
- América latina: Espacio de traducciones 1. Stufe: 2005, 2. Stufe: 2010
- Usos actuales de la memoria histórica en América latina 1. Stufe: 2005, 2. Stufe: 2011
Letzte Aktualisierung: 15.04.2009